نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 18
آن بهرهمند شوند، از سدى نقل شده.
(وَ قَدَّرَ فِيها أَقْواتَها)
يعنى: در روى زمين ساكنان آن را طبق نياز آنان آفريده است، كه براى بدن انسان و
ساير حيوانات هر كدام چه چيز لازم است.
و نيز گفتهاند: در هر شهر و ديارى نعمتهايى تقدير فرموده است كه در
ديگر جاها نيست، تا مردم بوسيله بازرگانى و تجارت از شهرى به شهر ديگر وسائل
زندگانى خود را فراهم سازند.
(فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ) يعنى در باقيمانده
چهار روز از ابتداى خلقت[1] بنا بر اين
دو روز اوّل هم داخل آن خواهد بود، همانگونه كه مىگويى: من ده روزه از بصره به
بغداد رفتم، و در پانزده روز بكوفه رسيدم.
(سَواءً لِلسَّائِلِينَ) يعنى: كامل و تمام
است بدون كم و كاست براى آنان كه از مدّت زمان آفرينش ميپرسند.
بعضى هم گفتهاند (قتاده و سدى) منظور از سائلين كسانى است از خداوند
ارزاق خود را درخواست ميكنند، زيرا همه با زبان حال از خداوند درخواست روزى دارند.
در علّت آفرينش زمين و موجودات آن در مدّت چهار روز اختلاف شده است،
بعضى گفتهاند بنقل از زجاج- علّت اينكه خداوند جهان را بمرور در ظرف مدّت اين
چهار روز آفريد، تا بندگانش بدانند در هر كارى خوب است كه انسان صبر و تحمّل بخرج
دهد، و كارها را با عجله انجام ندهد
[1] تفسير كشّاف ج 4 صفحه 188 اين قول را به زجاج نسبت داده است
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 18