نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 176
((ما كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتابُ وَ لَا
الْإِيمانُ)) يعنى: اى محمّد پيش از وحى نميدانستى كتاب چيست؟
ايمان كدامست، نه از شرايع و احكام دين خبر داشتى و نه از معالم ايمان.
و بعضى گفتهاند يعنى: پيش از آمدن وحى اهل ايمان را نميشناختى و
نميدانستى چه كسى بكتاب و رسالت ايمان خواهد آورد و چه كسى ايمان نخواهد آورد، و
اين مورد از باب حذف مضاف است.
((وَ لكِنْ جَعَلْناهُ نُوراً))
يعنى: و لكن اين روح را كه قرآن است نورى قرار داديم، زيرا در آن معالم دين وجود
دارد، و اين معنى از سدى نقل شده است.
از ابن عبّاس نقل شده است يعنى: ايمان را نورى قرار دادهايم، زيرا
ايمان راه نجات است.
((نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشاءُ مِنْ عِبادِنا))
يعنى: هر كدام از بندگان خود را كه بخواهيم بوسيله قرآن بسوى بهشت هدايت ميكنيم.
((وَ إِنَّكَ لَتَهْدِي إِلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ)) يعنى: تو مردم را ارشاد ميكنى و دعوت مىنمايى بسوى راهى كه بحق
ميرساند، و اين راه عبارتست از ايمان آن گاه اين راه را تفسير كرده ميفرمايد:
((صِراطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي
الْأَرْضِ)) راه خداوند كه مالك موجودات آسمانى و زمينى است كه هم آنان را
آفريده و هم مالك آنان است.
((أَلا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ))
يعنى: بهوش باشيد كه در روز قيامت كارها و تدبير امور بدست خداوند است، و در آن
روز كسى جز او مالك نيست.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 22 صفحه : 176