نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 21 صفحه : 124
سخن از «ابن مسعود» و «ابن عباس» است، پس
مقصود اين است كه كافران نهايت و شدت سرما و نهايت و شدت گرماى آب را مىچشند كه
سرما نيز از شدت سردى سوزنده است.
«كعب» گويد: غساق چشمهاى است در جهنم كه زهر هر حيوان زهر- دارى چون
مار و عقرب در آن جارى مىشود. «سدى» گويد: مراد از (غساق) اشكهاى چشمهاى كافران
است كه آن را همراه آب سوزان مىنوشند. «و ابن عمر» گفته: مراد از (غساق) چركى است
كه از بدن ايشان جارى مىشود كه آن را جمع كرده و مىنوشند. و نيز گفتهاند آن
عذابى است كه غير از خداوند آن را نمىداند. و اين قول «حسن» است.
(وَ آخَرُ) (و آخرى) يعنى اقسام و انواع ديگرى از
عذاب.
(مِنْ شَكْلِهِ) (از مانند آن) عذاب و از
شكل و جنس آن.
(أَزْواجٌ) (جفتهايى) يعنى رنگها و
انواع متشابهى كه در شدت شبيه بوده و داراى نوع واحدى نمىباشند.
(هذا فَوْجٌ مُقْتَحِمٌ مَعَكُمْ)
(اين است گروهى فرو رفته با شما) يعنى بر ايشان گفته مىشود: اين فوجى فرو رفته و
بهم آميخته با شما است و ايشان پيشروان گمراهان هستند كه اول ايشان داخل شده و سپس
اتباع و پيروانشان داخل شوند، كه خازنان جهنم بر اين پيشروان گويند و اين است
گروهى فرو رفته با شما كه از شما پيروى مىكردند، داخل آتش شدند هم چنان كه شما
داخل شديد، و اين گفتار «ابن عباس» است. و نيز گفتهاند كه فوج اول فرزندان شيطان
و فوج دوم بنى آدم هستند، گفته مىشود به امر خداوند به اولاد شيطان كه اين جمعيتى
از بنى آدم است فرو رفته با شما داخل آتش و عذاب آن مىشوند و شما با ايشان خواهيد
بود. نقل از «حسن» شده است.
(لا مَرْحَباً بِهِمْ إِنَّهُمْ صالُوا النَّارِ) (خوش مباد بر ايشان كه ايشان چشنده آتش هستند) يعنى گشاده مباد
جايگاه و نشيمنگاه آنان زيرا كه ايشان ملازم
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 21 صفحه : 124