نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 391
و گفت بشنويد اين را از من تا براى من شهادت
دهد نزد خداى تعالى گويد:
پس چون قومش اين جمله را از او شنيدند او را چنان پايمال كردند تا
مرد پس خدا او را داخل بهشت نمود و او در آنجا زنده و مرزوق است.
(قِيلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ) و پس از شهادت باو
گفته شد داخل بهشت شو قتاده گويد: او را سنگسار كردند تا او را كشتند.
حسن و مجاهد گويند: چون مردم عازم شدند كه او را بكشند خدا او را به
سوى خود بالا برد، پس او در بهشت زنده است و نمىميرد مگر بفناء دنيا و نابودى
بهشت و گويند، كه بهشتى كه حبيب داخل آن شده نابوديش جايز و ممكن است.
و گفته شده، كه ايشان او را كشته لكن خداوند سبحان او را زنده و داخل
بهشت نمود، پس چون داخل بهشت شد( قالَ يا لَيْتَ قَوْمِي
يَعْلَمُونَ بِما غَفَرَ لِي رَبِّي) يعنى آرزو كرد و گفت اى كاش
قوم من ميدانستند براى چه خداى تعالى او را مغفرت و ثواب فراوان داد تا ايشان هم
رغبت و ميل پيدا كنند بمثل آن و ايمان بياورند تا با آن ثواب و آمرزش برسند، و در
تفسير ثعلبى به اسنادش از عبد الرحمن بن ابى ليلى از پدرش از پيامبر 6 روايت شده
كه فرمود سبقت گيرندگان امّت سه نفرند كه يك چشم هم زدن كافر نشدند:
1- على بن ابى طالب (ع) 2- صاحب يس 3- مؤمن آل فرعون پس ايشان
صدّيقون راستگويانند و على 7 از آنها برتر و بالاتر است.
(وَ جَعَلَنِي مِنَ الْمُكْرَمِينَ)
يعنى قرار داد مرا از داخل شوندگان به بهشت و احترام و اكرام بخشيدن منزلت و مقام
بلند است بر وجه تكريم و بزرگداشت، و در اين دلالت است بر نعمتهاى قبر براى آنكه
اين جمله را گفت
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 391