نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 143
50- اى پيغمبر 6 ما براى تو زنانى را كه
مهرشان را پرداختى و نيز كنيزانى را كه مالك شدى از غنائم اسيران جنگى كه خدا بهره
تو گردانيده و نيز دختران عمويت و دختران عمّههايت و دختران دائيت و دختران
خالههايت كه با تو مهاجرت كردند براى تو حلال كرديم و نيز زن مؤمنهاى كه خودش را
بدون مهر به پيغمبر ببخشد اگر پيغمبر 6 خواهد كه او را به تزويج خويش درآورد،
تنها از خصايص تست نه ساير مؤمنان البتّه آنچه را بر مؤمنان درباره همسرانشان و در
داشتن مملوكات ايشان واجب- كردهايم دانيم" براى تو حلال كرديم" تا
اينكه بر تو سختى و زحمتى نباشد و خدا آمرزنده و مهربانست.
قرائت:
در شواذ آمده كه ابى بن كعب و حسن و ثقفى ان و هبت به فتح الف قرائت
كردهاند[1].
دليل:
ابن جنى گويد: تقديرش اينست (لان وهبت نفسها) يعنى بدرستى كه آن زن
حلال است بر او از خاطر اينكه خودش را باو بخشيد و مقصود از اين زن معيّن و مخصوصى
نيست كه خودش را بخشيده باشد باو و حاصل و خلاصه اين اينست كه اگر زنى خودش هبه
كند و ببخشد بر پيغمبر 6 براى آن حضرت از جهت هبه او حلال است، پس حلّيت البته
مسبب از هبه و بخشش است هر كه باشد و تأكيد اين معنى را ميكند اگر بكسر آن قرائت
شود، پس هبه شرط صحّت حلّيت است.
[1]- حمزه و كسايى تماسوهنّ با الف از باب مفاعله قرائت
كردهاند.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 143