نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 109
(إِنَّما يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ
عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَ يُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيراً)
فقط خدا ميخواهد كه از شما خاندان رسالت دور دارد پليدى را و پاك نمايد شما را پاك
كردنى.
ابن عباس گويد: الرجس عمل شيطانى است و كاريست كه رضاى خدا در آن
نيست، و البيت: الف و لام تعريف در آن الف و لام عهد است و مقصود از آن بيت نبوّت
و رسالت است، و عرب مكانى را كه بآن پناه برده مى شود بيت گويد، و براى همين انساب
عرب را بيوت ناميدهاند، و مىگويند بيوتات العرب مقصودشان نسب است گويد:
الا يا بيت بالعلياء بيت
و لو لا حبّ اهلك ما اتيت
الا يا بيت اهلك اوعدونى
كانّى كلّ ذنبهم جنيت
آهاى اى خانهاى كه به بلندى تو بيتى نيست، اگر علاقه و محبت اهل تو
نبود نمىآمدم بطرف تو، آهاى اى خانهاى كه اهليت مرا تهديد كرده و بيم دادند كه
گويا تمام گناهشان را من مرتكب شدم، اراده نموده بيت نسب را شاهد در اين دو بيت،
بيت نسب است، و بيت نبوّت و رسالت مثل بيت نسب است فرزدق شاعر گويد:
بيت زرارة محتسب بفنائه
و مجاشع و ابو الفوارس نهشل
لا يجتبى بفنائه بيتك مثلهم
ابدا اذا عدّ الفعال الاكمل
بيت زراره محدود و مجتمع بفضاء و اطراف آنست و نيز بيت مجاشع و ابو-
الفوارس نهشل همين گونه است امّا قضاء بيت شما هرگز محدود و محصور مانند بيت آنان
نيست و وقتى مردان كامل فعّال شمرده ميشوند كه همواره بوده و هستند، شاهد اين شعر
دو كلمه بيت است كه مقصود از آن نسب زراره و
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 20 صفحه : 109