نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 69
(إِذْ حَضَرَ يَعْقُوبَ الْمَوْتُ ...)-
در هنگامى كه مرگ يعقوب در رسيد.
(إِذْ قالَ لِبَنِيهِ ما تَعْبُدُونَ مِنْ بَعْدِي ...)- هنگامى كه بفرزندان خود گفت پس از من چه چيز را ميپرستيد؟ منظور
اين است شما اهل كتاب در آن وقت كه حضور نداشتيد، در اين صورت مطالب بى اساس و
باطل را بر پيغمبران من نسبت ندهيد و آنها را بيهوديت و نصرانيت متهم نسازيد زيرا
من پيغمبر خود را جز بشريعت پاك و توحيد مبعوث ننمودهام.
اين كلام روى اين اصل است كه يهود مىگفتند: يعقوب هنگام مرگ فرزندان
خود را بيهوديت توصيه كرده است خداوند با اين بيان بىاساس بودن گفتار آنان را
آشكار نمود.
و علت اينكه يعقوب بفرزندان خود(ما تَعْبُدُونَ) گفت و «من تعبدون» نگفت[1] اين بود كه
مردم در آن زمان بت مىپرستيدند لذا يعقوب گفت چه چيز را مىپرستيد؟ و نگفت كه را
مىپرستيد؟
پروردگار تو و پروردگار پدران تو ابراهيم و اسماعيل و اسحاق را
ميپرستيم و علّت اينكه خداوند اسماعيل را بر اسحاق مقدم داشت اين است كه او بزرگتر
از اسحاق بود و اسماعيل را با اينكه عموى يعقوب بود به اين جهت در رديف پدران او
بشمار آورد كه «جدّ» را پدر مينامد «عمو را نيز پدر مينامد و اين نامگذارى باين
مناسبت است كه تعظيم آنها مانند تعظيم پدر لازم است و بهمين جهت بود كه پيغمبر
اكرم درباره عموى خود عباس فرمود:
ردّوا علىّ ابى ...- يعنى پدر من را بمن برگردانيد.
(إِلهاً واحِداً وَ نَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ ...)- خداى يكتا و ما باو ايمان داريم و ببندگى خود در برابر او اعتراف
مينمائيم. بعضى گفتهاند: «منظور اين است كه ما در برابر
[1] تفاوت ميان« من» و« ما» اين است كه نوعا كلمه« ما درباره غير
عاقل و كلمه« من» درباره عاقل بكار ميرود.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 69