نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 226
(لِتَأْكُلُوا فَرِيقاً مِنْ أَمْوالِ
النَّاسِ بِالْإِثْمِ ...)- يعنى تا اين كه قسمتى از
مالهاى مردم را بنحوى كه موجب گناه است بخوريد مثل اين كه مالى را مىدانيد از خود
شما نيست ولى نزد قاضى برده و او حكم كند كه از شما است اگر چه آن مال در ظاهر از
شما مىشود ولى در حقيقت مال مردم است و شما مىخوريد و داراى كيفرى سخت مىباشد.
و از امام صادق 7 نقل شده كه فرمود خدا ميدانست كه بزودى
در ميان اين امّت قاضيانى خواهند آمد كه بر خلاف حق و واقع حكم مىكنند از اين جهت
مردمان با ايمان را نهى مىكرد كه به اين گونه قاضيان كه ميدانند بر خلاف حق حكم
مىكنند مراجعه ننمايند.
و از اين آيه استفاده مىشود كه اقدام بر گناه با علم و اطلاع از آن
يا در صورتى كه امكان علم و اطلاع برايش باشد گناه بيشترى است
از ماههاى نو از تو سؤال مىكنند بگو آنها وقتها است براى مردم و
حج. نيكى آن نيست كه از پشت، بخانهها درآئيد بلكه نيكى آن است كه پرهيزكارى
نماييد و از درها بخانهها برويد و از خدا بترسيد شايد رستگار گرديد
شرح لغات
اهلّه: جمع هلال است و هلال بمعناى ماه شب اول مىباشد.
توقيت: معين كردن وقت و هر چيزى كه نهايت آن معين شده باشد موقت
مىگويند و ميقات بمعناى آخر وقت است همانطورى كه آخرت، ميقات مخلوقات مىباشد و
ديدن هر ماه، آخر ماه (گذشته) است.
حجّ: معناى آن در پيش گفته شده است.
البرّ: فايده و نفع نيكو.
ظهر: پشت.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 2 صفحه : 226