نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 19 صفحه : 62
(وَ إِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ
الْعَنْكَبُوتِ لَوْ كانُوا يَعْلَمُونَ): و البته سستترين
خانهها، خانه «عنكبوت» است اگر بخرد بدانند صحت آنچه را كه ما خبر داديم و در
بارهاش تحقيق و تفكر كنند.
«لو» متعلق به «اتخذوا» است و تقدير كلام در معنى اين است كه، اگر
آگاه باشند كه يار و مدبر امور گرفتن بتها، مثل خانه «عنكبوت» سست و بىارزش است،
هرگز بسوى بت نرفته و آن را در امور خويش دخيل نمىدانستند. پس «لو» متعلق به(وَ إِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْكَبُوتِ) نخواهد بود زيرا براى آنان مسلم بود كه خانه عنكبوت بى پايه و ضعيف
است.
(إِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ ما يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ مِنْ شَيْءٍ): البته خداوند ميداند آنچه را ميخوانند غير او از چيز- ى مثل بت- در
اين جمله وعيد پروردگار- از آينده
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 19 صفحه : 62