نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 19 صفحه : 17
بار سوم پرسيدم بعد از آن بچه كسى؟ پاسخ
فرمود بمادرت، مرتبه چهارم سؤال كردم پس از آن بچه كسى خدمت كنم؟ پيامبر فرمود:
بپدر و بعد از او به نزديكان خود.
(انس بن مالك) روايت كرده كه رسول خدا 6 فرمود الجنة تحت اقدام
الامهات: بهشت برين زير پاى مادران است.[1]( وَ الَّذِينَ آمَنُوا): آن مردمى كه در توحيد و
خداپرستى راست بودند و از روى اخلاص و صفاى دل او را عبادت نمودند.
(وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ): و كارهاى نيكو انجام دادند آنان را در زمره شايستگان در بهشت جاى
خواهيم داد.
و چون خداوند در آيه پيشين آزادى مؤمنين را در عمل بيان فرمود لذا
خواست بدنبال آن دستهاى از آنان را كه در ايمان ضعيفاند بيان كند و يا بنقل بعضى
خواسته از ايمان منافقين سخن بگويد، لذا فرمود:
(وَ مِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ): و از مردم پارهاى گويند بخداوند جهان ايمان داريم، ولى تنها بزبان
است.
(فَإِذا أُوذِيَ فِي اللَّهِ):
زمانى كه در استوارى خود بدين خدا و يا در اعتقاد خود بذات او تعب و آزردگى از
مردم مشرك ديده باشد.
(جَعَلَ فِتْنَةَ النَّاسِ كَعَذابِ اللَّهِ):
آزار از مردم را همانند عذاب خدا پنداشته است.
يعنى زمانى كه رنج ببيند و در اثر ايستادهگى و ثبات قدم در ايمان و
خدا پرستى از مشركين جامعه بلا و عذاب بكشد، آن چنان ضعيف است كه از دين دست
برميدارد زيرا از عذاب و آزار مردم ميترسد. همانند آن كافرى كه شايسته است در
حقيقت او از آئين غلط خود دست بردارد و از عذاب خدا بترسد. بنا بر اين بين عذاب
مردم كه
[1]- او ميتواند فرزند را بنحوى تربيت كند كه در آينده نزديك
فرزند با برنامههاى خود و خدمت بجامعه چهرهى درخشندهاى بخاندان خويش داده و
آنان را سعادتمند سازد و باز ميتواند او را با برنامههاى غلط تربيت نموده و در
آينده چهره ننگينى براى خانواده باشد.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 19 صفحه : 17