نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 18 صفحه : 238
خداوند شكيبا باشند.
برخى گويند: يعنى بهشت به كسى داده ميشود كه بر طاعت خدا صبر كنند و
از زينت دنيا چشم بپوشند.
(فَخَسَفْنا بِهِ وَ بِدارِهِ الْأَرْضَ):
او و خانهاش را بزمين فرو برديم.
سدى گويد: قارون زنى بد كاره از بنى اسرائيل طلبيده، به او گفت: دو
هزار درهم بتو ميدهم كه فردا نزد من بيايى و در حضور بنى اسرائيل بگويى: موسى از
جان من چه ميخواهد كه مرا اذيت ميكند؟ زن قبول كرد و پول را گرفت. وقتى به خانه
برگشت، پشيمان شده، گفت: واى بر من، هر گناهى را مرتكب شدهام جز تهمت بستن به
پيامبر خدا، فردا كيسههاى پول را برداشته، نزد قارون رفت و چون بنى اسرائيل جمع
شدند، گفت: قارون اين دو كيسه پول را بمن داده كه نزد شما بيايم و موسى را متهم
كنم. پناه بخدا مىبرم كه بخواهم به پيامبر خدا افترا ببندم. اين كيسهها از قارون
است و نشان مهر او نيز بر كيسهها گواه من است. بنى اسرائيل مهر قارون را شناختند.
موسى خشمگين شد و قارون را نفرين كرد. به او وحى شد كه بزمين دستور دادهام كه در
فرمان تو باشد. موسى گفت: اى زمين، قارون و مسندش را فرو ببر. زمين شروع كرد به
بلعيدن مسندش. قارون كه اين صحنه را ميديد، موسى را به حق خويشاوندى سوگند داد.
موسى گفت: او را بگير، پاهايش پنهان شد. بعد زانوانش تا به گلوگاه رسيد و او هم
چنان موسى را سوگند ميداد تا بزير خاك رفت. بموسى خطاب آمد: قارون ترا به
خويشاوندى سوگند داد. به او رحم نكردى. اگر مرا خوانده بود و از من كمك خواسته بود
نجاتش ميدادم. (اين مطلب هم نقضى است بر پيامبر خدا كه مطابق روايات اهل تسنن است
و با مذاق شيعه سازش ندارد، در متن قرآن هم نيست: م) همين كه قارون بزير خاك رفت،
بنى اسرائيل گفتند: موسى اينكار را كرد كه اموال قارون را به ارث ببرد- كه پسر
عمويش بود- ظرف مدت سه روز خانه و اموال قارون نيز بزمين فرو رفت و هيچكس بر ثروت
او دست نيافت.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 18 صفحه : 238