نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 16 صفحه : 123
شده است.
2- مقصود همه انسانهاست. در باره همين معنى هم مطالبى گفتهاند: 1-
يعنى انسان عجول آفريده شده است و در كارها دوست مىدارد عجله كند و هر چه را دوست
ميدارد بدنبال آن مىشتابد. عرب نظير اين تعبير را دارد. مثلا در باره كسى كه زياد
مىخوابد، مىگويد: از خواب آفريده شده است و براى كسى كه زياد بدى مىكند،
مىگويد: از شر آفريده شده است. خنساء در وصف گاو مىگويد: «فانما هى اقبال و
ادبار» اين گاو، اقبال است و ادبار.
2- الفاظ تغيير مكان دادهاند. يعنى: عجله از انسان آفريده شده است.
اما اين معنى ضعيف و مستلزم تأويل است.
3- عجل خاك است. شاعر مىگويد:
و النبع ينبت بين الصخر ضاحية
و النخل تنبت بين الماء و العجل
چشمه از ميان سنگها مىرويد و نخل از ميان آب و خاك (عجله) مىرويد.
4- يعنى آفرينش انسان در امرى است كه نيازى به زمان ندارد. چنان كه
مىفرمايد:(إِنَّما أَمْرُهُ إِذا أَرادَ شَيْئاً أَنْ يَقُولَ لَهُ كُنْ
فَيَكُونُ) (يس 82) امر خدا اين است كه چون چيزى اراده كند، به او گويد: باش و
باشد.
(سَأُرِيكُمْ آياتِي): بزودى آياتى كه دلالت بر
توحيد و راستگويى پيامبر دارد به شما نشان ميدهم.
(فَلا تَسْتَعْجِلُونِ): در فرا رسيدن عذاب عجله
نكنيد كه زمانى بفرا رسيدن آن نمانده است.
ابن عباس گويد: مقصود نضر بن حرث است كه گفت:(اللَّهُمَّ إِنْ كانَ هذا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَأَمْطِرْ ...) (انفال 32) خدايا اگر اين (خلافت على ع) حق است، سنگ بر ما ببار.