نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 15 صفحه : 39
آورده است.
ضحاك از ابن عباس روايت كرده است كه آنها عبارتند از:
1- مكسلمينا.
2- تمليخا.
3- مرطولس.
4- نينونس.
5- سارينوس.
6- دربونس.
7- كشوطينونس شبان.
(فَلا تُمارِ فِيهِمْ إِلَّا مِراءً ظاهِراً):
در اينباره وجوهى گفتهاند:
1- ابن عباس و قتاده و مجاهد گويند: يعنى با آنها مجادله مكن، مگر از
روى دليل و برهانى كه از جانب خداوند در اينباره بدست آوردهاى. اين است معناى
«مراء» يا مجادله ظاهر.
2- يعنى: با آنها طورى مجادله كن كه منظور تو بخوبى براى آنها روشن
باشد.
بگو: عددى كه شما اظهار ميداريد مورد قبول مخالفان شما نيست. ممكن
است گفته شما راست باشد و ممكن است گفته آنها راست باشد، بنا بر اين بياييد تا اين
مطلب را از روى دليل براى شما روشن كنم.
3- مقصود اين است كه هر گونه بحث و گفتگويى در اينباره بايد در حضور
مردم باشد، زيرا اگر در خلوت، مطلبى به آنها بگويى، آنها پيش مردمان كوتاه فكر،
گفته ترا تغيير ميدهند و مردم را به اشتباه مىكشانند و ادعا مىكنند كه، آنها از
اين مطلب آگاهند و از دانشهاى پيچيده آنهاست.
(وَ لا تَسْتَفْتِ فِيهِمْ مِنْهُمْ أَحَداً):
در باره عده و حالات اصحاب كهف، از اهل كتاب هرگز سؤالى نكن. اين معنى از ابن
عباس، مجاهد و قتاده است. در اينجا اگر چه خطاب به پيامبر گرامى اسلام است، اما
مقصود، مردم مسلمان است كه در اينباره
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 15 صفحه : 39