responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 15  صفحه : 150

[سوره مريم (19): آيات 12 تا 15]

(يا يَحْيى‌ خُذِ الْكِتابَ بِقُوَّةٍ وَ آتَيْناهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا (12) وَ حَناناً مِنْ لَدُنَّا وَ زَكاةً وَ كانَ تَقِيًّا (13) وَ بَرًّا بِوالِدَيْهِ وَ لَمْ يَكُنْ جَبَّاراً عَصِيًّا (14) وَ سَلامٌ عَلَيْهِ يَوْمَ وُلِدَ وَ يَوْمَ يَمُوتُ وَ يَوْمَ يُبْعَثُ حَيًّا (15))

ترجمه:

اى يحيى، كتاب را با نيرو بگير. مادر كودكى به او نبوت و رحمت خويش و پاكى داديم و او داراى تقوى بود و بپدر و مادر نيكى مى‌كرد و ستمكارى گنهكار نبود. سلام بر او بروزى كه ولادت يافت و روزى كه بميرد و روزى كه زنده شود.

لغت:

حنان: رحمت. شاعر گويد:

و يمنحها بنو شمجى بن جرم‌

مغيرهم حنانك ذا لحنان‌

يعنى: بنى شمجى بن جرم، گوسفندان خود را به او مى‌بخشند. خدايا رحمت خود را بر ايشان نازل گردان.

اعراب:

بقوة: جار و مجرور، در محل نصب و حال است.

مقصود:

(يا يَحْيى‌ خُذِ الْكِتابَ بِقُوَّةٍ): در اينجا اختصارى عجيب است. يعنى: يحيى‌

نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 15  صفحه : 150
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست