نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 13 صفحه : 101
ترجمه:
و ياد آور هنگامى را كه خداوند اعلام فرمود كه: اگر شكر نعمتها را
بجاى آوريد، بر نعمتهاى شما مىافزايم و اگر كفران نعمت كنيد، عذاب من شديد است.
موسى گفت: اگر شما و همه كسانى كه در روى زمين هستند، كفر بورزيد،
خداوند بىنياز و ستوده است. آيا خبر قوم نوح و عاد و ثمود كه در گذشته
مىزيستهاند و كسانى كه بعد از آنها آمدهاند و جز خدا كسى از حال آنها خبر
ندارد، به شما نرسيده است؟
پيامبران با دلائل روشن، نزد آنها آمدند و آنها دستها را در
دهانهاى خويش كردند و گفتند: ما منكر رسالت شمائيم و در باره آنچه ما را به آن
دعوت مىكنيد، در شك هستيم و احتمال سوء نيت، در باره شما مىدهيم. پيامبرانشان
گفتند: آيا در باره خداوندى كه آفريدگار آسمانها و زمين است، شكى است؟ خداوند شما
را دعوت مىكند كه گناهانتان را بيامرزد و تا مدتى معين شما را مهلت دهد. گفتند:
شما نيز بشرى مثل ما هستيد كه مىخواهيد ما را از آنچه پدرانمان پرستش مىكردند،
بازداريد.
بنا بر اين دليلى روشن براى ما بياوريد.
تعداد آيات:
بر حسب شمارش كوفيان، چهار آيه و بر حسب شمارش ديگران پنج آيه و
اختلاف در(قَوْمِ نُوحٍ وَ عادٍ وَ ثَمُودَ)
است. كوفيان اينجا را خاتمه آيه ندانسته و ديگران دانستهاند.
لغت:
تأذن: اعلام. «آذن و تأذن» نظير «اوعد و توعد» داراى يك معنى هستند.
شاعر گويد:
آذنتنا ببينها اسماء
رب ثاو يمل منه الثواء
يعنى: اسماء اعلام كرد كه او قصد دارد از ما جدا گردد، بسا مقيمى كه
از اقامت خود به تنگ آمده است.
نبأ: خبر از يك حادثه بزرگ. «نبّأ اللَّه محمداً» يعنى خداوند محمد
را به پيامبرى
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 13 صفحه : 101