هان بدانيد كه آنها دلهاى خويش را (از استماع و فهم سخنان حق)
بگردانند تا خود را از وى مخفى كنند، آگاه باشيد كه اينان وقتى خود را در جامهها
به پيچانند خدا آنچه را نهان كنند و هر چه را آشكار سازند ميداند كه او بمكنونات
دلها آگاه و دانا است (5)
شرح لغات:
ثنى: بمعناى پيچيدن. و عطف و استثناء هم از همين معنى و همين باب
است، زيرا عطف كردن چيزى بچيزى بمعناى پيچاندن و ارتباط چيزى بچيز ديگر است، و
استثناء نيز عطف چيزى است به اخراج و بيرون بردن آن از چيز ديگر.
شأن نزول:
ابن عباس گفته: اين آيه درباره اخنس بن شريق نازل گشته كه مردى
شيرين- زبان بود و در ظاهر رسول خدا- 6- را با چرب زبانى
ديدار ميكرد ولى در دل دشمنى خود را با آن حضرت پنهان ميداشت. و عياشى بسند خود از
امام باقر- 7- روايت كرده كه فرمود: جابر بن عبد اللَّه بمن خبر داد كه
مشركين هر وقت رسول خدا- 6- را ديدار ميكردند سر و گردن خود
را با جامه مىپوشاندند كه حضرت آنها را نبيند، و دنبال اين جريان بود كه آيه فوق
نازل گرديد.
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي جلد : 12 صفحه : 9