responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 11  صفحه : 345

طمس: بمعناى محو آثار و نابود كردن است.

تفسير:

(وَ أَوْحَيْنا إِلى‌ مُوسى‌ ...) ما بموسى و برادرش دستور داديم كه براى افرادى كه بشما ايمان آورده و در شهر مصر يعنى همان شهر معروف هستند خانه‌هايى بسازيد كه در آنها سكونت گرفته و زندگى كنيد.

(وَ اجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قِبْلَةً) در معناى اين آيه چند وجه گفته شده:

1- از حسن نقل شده كه گفته است: چون خداى تعالى فرعون را غرق كرد و موسى وارد شهر مصر گرديد مأمور شد مسجدهايى بسازد كه در آنها نام خدا برده شود، و آن مسجدها را رو بقبله يعنى رو بكعبه بنا كند، چون قبله آنها همان خانه كعبه بود.

2- قول ديگر از ابن عباس و مجاهد و سدى و ديگران نقل شده كه گفته‌اند:

فرعون دستور داد مسجدهاى بنى اسرائيل را ويران كنند و از نمازشان جلوگيرى كنند. خداى تعالى آنها را مأمور كرد تا مسجدهايى در خانه‌هاى خويش بسازند و در آنجا نماز بخوانند تا از شر فرعون در امان باشند، و معناى آيه اين است كه خانه هاى خود را عبادتگاه قرار دهيد و در خانه‌هاتان نماز بخوانيد تا از خوف فرعون در امان باشيد.

3- قول سوم از سعيد بن جبير نقل شده كه معناى «قبلة» در آيه اين است كه خانه‌هاتان را مقابل همديگر قرار دهيد.

(وَ أَقِيمُوا الصَّلاةَ) و نماز را ادامه دهيد و بر انجام آن مواظبت كنيد.

(وَ بَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ) و مؤمنان را به بهشت و وعده‌هاى ثواب و نعمتهاى گوناگون مژده بده، و بگفته أبو مسلم طرف خطاب موسى 7 است، و بگفته ديگرى خطاب به پيغمبر اسلام محمد- 6- متوجه است.

(وَ قالَ مُوسى‌ رَبَّنا إِنَّكَ آتَيْتَ فِرْعَوْنَ وَ مَلَأَهُ زِينَةً وَ أَمْوالًا ...) موسى گفت:

پروردگارا تو بفرعون و قوم او در زندگى دنيا زيور و مالها داده‌اى، و منظور از زيور

نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 11  صفحه : 345
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست