responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 1  صفحه : 198

3- از فعل «يتهودن» بمعناى حركت ميكنند و چون يهود وقت خواندن تورات حركت ميكردند و معتقد بودند كه آسمانها و زمين هنگامى كه تورات بر موسى نازل شد در حال حركت بودند بدين نام خوانده شدند.

يهود ...- اسم جمع است كه مفردش يهودى است مانند زنج كه مفردش زنجى و روم كه مفردش رومى است.

نصارى ...- پيروان عيسى 7‌اند از ماده «نصر» (يارى) و مفردش نصران است مانند سكارى جمع سكران يا مفردش «نصرى» است چون مهارى و مهرى.

در وجه تسميه پيروان عيسى باين نام نيز چند نظر است:

1- ابن عباس ميگويد: منسوب‌اند به قريه و ده «ناصره» كه عيسى در آنجا ميزيست.

2- بمناسبت اينكه آنان با هم كمك و همكارى داشتند.

3- چون آنان در جواب حضرت مسيح كه پرسيد:(مَنْ أَنْصارِي إِلَى اللَّهِ) (ياران من بسوى خدا چه كسانند)، گفتند:(نَحْنُ أَنْصارُ اللَّهِ) (مائيم ياران خدا) لذا باين اسم ناميده شدند.

صابئين ...- جمع صابى در لغت، كسى است كه دين اوّليش را ترك كرده و بآئين ديگر گرويده و چون ستاره‌پرستان از عبادت خدا به پرستش ستاره‌ها گرائيدند به اين اسم ناميده شدند. اينان ستاره مى‌پرستند و خدا و قيامت و برخى از انبياء را قبول دارند.

تفسير

(إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ...)- در اينكه مراد از اين ايمان آورندگان كيانند؟ اقوالى بيان شده است از اينقرار:

1- كسانى كه بعيسى ايمان آوردند و پس از آن يهودى و ستاره‌پرست و نيز از آن دسته از نصارى كه بظهور محمّد معتقد نبودند، نشدند، آنان بظهور آن حضرت اعتقاد داشتند.

نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 1  صفحه : 198
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست