responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : آیینه پژوهش نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم    جلد : 47  صفحه : 13

آشنايى با مركز ترجمه قرآن مجيد به زبان خارجى


تاريخچه تأسيس
سازمان اوقاف و امور خيريّه, كه همواره سعى خود را در ترويج فرهنگ قرآن و نشر آن مصروف داشته, با يارى خداوند متعال و با همكارى وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى, و براى سامان دادن به امر مهم و ارزشمند ترجمه و انتشار مقدس ترين ميراث مسلمانان در ميان ساير ملل در كنار ساير فعاليت هاى قرآنى خود, (مركز ترجمه قرآن مجيد به زبان هاى خارجى) را در سال 1373 تأسيس كرد. هدف نهايى اين مركز, ارائه ترجمه اى گويا, سليس و بدور از تحريف قرآن مجيد, به زبان هاى زنده دنيا جهت ميليون ها انسان مشتاقى است كه در انتظارند تا با زبان خودشان حقايق و معارف حقه اسلامى را مستقيماً از كانون وحى درك كنند, به گونه اى كه جنگ هاى فرقه اى و مذهبى در آن راه نيابد و ترجمه خالى از هر گونه تعصّب و شائبه مذهبى باشد. اهداف و فعاليت ها
(مركز ترجمه قرآن مجيد به زبان هاى خارجى) خوشحال است كه با يارى خداوند متعال و عشق و علاقه و همكارى قرآن دوستان توانسته است گام هاى اوّليه را براى انجام اين امر خطير و خداپسندانه بردارد, كه ذيلاً به آنها اشاره مى شود: الف. تهيّه ترجمه هاى چاپى قرآن
براى اطلاع و اشراف بر كارهاى انجام شده تاكنون, و به جهت جلوگيرى از اشتباهات گذشتگان و انجام كارهاى محكم, مركز نخست اقدام به تهيه نسخه هاى قرآن مترجَم به زبان هاى خارجى نمود كه تاكنون تعداد آنها به بيش از 1700 جلد مى رسد كه توسط 546 مترجم به 78 زبان ترجمه شده است. ب. آرشيو مقالات و بحث هاى نظرى ترجمه قرآن
بدون شك اطلاع از نقدونظرها در مورد ترجمه ها و كيفيّت آنها يكى از اقدامات لازم در اين زمينه است, به همين خاطر تحقيق و جست وجو در مطبوعات داخلى و خارجى پيرامون نقطه نظرهاى ارائه شده در رابطه با ترجمه هاى موجود قرآن و مباحث نظرى ترجمه براى اطلاع از محتويات ترجمه ها و كيفيّت آنها انجام گرفته, كه روى هم تعداد مقالات آرشيو شده در اين زمينه بالغ بر پانصد مقاله به زبان هاى: انگليسى, آلمانى, ايتاليايى, اردو, تركى استانبولى, تركى آذرى, عربى, چينى و فارسى مى باشد. ج. ايجاد كتابخانه تخصصى ترجمه
در كنار گنجينه قرآن هاى مترجم, كتابخانه هاى تخصصى تشكيل شده با قريب دو هزار جلد اثر در زمينه فرهنگ هاى زبان شناسى, دايرةالمعارف ها, فهرست هاى كتاب شناسى, تاريخ و جغرافياى كشورهاى مختلف در سى زبان كه عبارتند از: فارسى, انگليسى, عربى, آلمانى, اسپرانتو, آذربايجانى, ايتاليايى, فرانسه, تركى استانبولى, روسى, لاتين, بلغارستانى, اسپانيايى, سوئدى, اردو, آلبانيايى, پرتغالى, رومانيايى, ژاپنى, پشتو, كردى, ارمنى, مالايالام, تلوگو, بنگالى, هندى, تاميلى, مراتى, سواحلى و سومالى. د. شناسايى اساتيد زباندان
از ابتداى كار تاكنون بيش از صد نفر از اساتيد و مترجمين در سى زبان به همكارى دعوت شده اند و هم اكنون مشغول به كار هستند, كه اين كار همچنان ادامه دارد. هـ. تهيه شناسنامه اجمالى
براى اطلاع از محتويات ترجمه ها چه از نظر صحت و اتقان و چه از نظر شيوايى و رسايى مفهوم آيات و چه از نظر ويرايش و نگارش, براى هر قرآن شناسنامه اى مجزّا تهيه شده كه در آن محورهاى مختلفى مورد ارزيابى قرار گرفته است; از جمله: سوابق مترجم, كيفيت ترجمه, اشراف و اطلاع مترجم به زبان مبدأ و مقصد, منابع مورد استفاده در ترجمه, تعريف و تقريظ ديگران بر آن ترجمه, نقطه نظرها و ديدگاه هاى مترجم, كيفيت چاپ از نظر بى غلط بودن و…. و. ترجمه هاى در دست انجام
مركز هم اكنون ترجمه قرآن را به پنج زبان: انگليسى, فرانسه, روسى, تركى آذرى و تركى استانبولى در دست انجام دارد, كه برخى از آنها تا پايان سال جارى به اتمام خواهد رسيد. ز. طرح (ترجمه جمعى قرآن مجيد به زبان فارسى)
از آن جايى كه روش مركز در ترجمه بر اساس كار گروهى است, مركز در نظر دارد كه با دعوت از اساتيد صاحب نظر در فنون: صرف, نحو, معانى, بيان, بلاغت, تفسير, فقه, علوم قرآن, لغت و… گروهى را تشكيل دهد تا ترجمه هاى فارسى را از آغاز تاكنون بررسى نموده و نهايتاً دست به ترجمه اى تازه بزند كه ميزان لغزش و اشتباه در آن به حداقل برسد, كه با يارى خداوند مقدمات آن فراهم آمده و گام هايى برداشته شده و اميدواريم به زودى بتوانيم اين مهم را شروع كنيم. ح. انتشار مجله تخصصى (ترجمان وحى)
براى اطلاع و استفاده همگان از ترجمه هاى مختلف قرآن در سطح جهان و به منظور نقد و بررسى ترجمه هاى موجود در هر زبان, همچنين براى استفاده از نظرات و تجربه هاى محققان, مترجمان و متخصصان در فن ترجمه در سراسر جهان, مركز اقدام به انتشار مجله اى تخصصى پيرامون مباحث نظرى و ترجمه هاى قرآن مجيد نموده كه هم اكنون شماره اوّل آن چاپ و به بازار عرضه شده است. ط. كتابشناسى جامع ترجمه هاى مخطوط فارسى
به شهادت اسناد و مدارك تاريخى اوّلين ترجمه قرآن مجيد, به زبان فارسى بوده است و ايرانيان با عشق و علاقه وافرى كه به دين مبين اسلام و كتاب آسمانى قرآن داشته اند, همواره به اين امر مقدس همت گمارده اند, امّا متأسفانه تاكنون آمار جامعى نسبت به نسخه هاى مخطوط ترجمه فارسى كه در سراسر جهان و در موزه ها و مراكز مختلف علمى و فرهنگى نگهدارى مى شود ارائه نشده است. با يارى خداوند متعال اكنون در مركز ترجمه قرآن مجيد طرحى در دست انجام است كه حاصل آن شناسايى كليه نسخه هاى موجود از ترجمه قرآن به زبان فارسى است كه در جاى جاى جهان نگهدارى مى شود.
در اين جا فرصت را مغتنم شمرده از كليه عزيزانى كه نسخه اى خطى از ترجمه قرآن مجيد در اختيار دارند تقاضا مى شود با مركز تماس حاصل نمايند تا يك فرم جهت ثبت مشخصات ترجمه برايشان ارسال داريم و در اين كار عظيم و خداپسندانه سهيم باشند. پيشنهادات
گستردگى و عظمت كار ايجاب مى كند كه براى اتقان و استحكام آن از وجود قرآن پژوهان, صاحب نظران, محققان, مترجمان و مراكز و مؤسساتى كه در سراسر جهان به نوعى در اين زمينه تلاش كرده اند بهره بردارى شود.
لذا ضمن ارج نهادن به كليه كارهاى انجام شده تاكنون, جهت تمركز دادن به كارهاى پراكنده و حصول نتيجه بهتر, اين مركز از پيشنهادات, نظريات و طرح هاى پيشنهادى استقبال كرده و آماده هر نوع همكارى است.
عزيزانى كه نسخه اى از ترجمه قرآن چاپ قديم و يا جديد آن (به هر زبان) در نزدشان موجود است, مناسب است در اين كار خداپسندانه شركت جُسته و با وقف, اهدا و يا فروش آن ما را در رسيدن به اين مطلوب يارى كنند. به اميد روزى كه بتوانيم با هميارى و همكارى قرآن دوستان گامى مؤثر در ترجمه قرآن برداشته و كتابى را كه براى همه بشريت نازل شده و موجب هدايت همه خواهد بود با بيانى شيوا و رسا در اختيار همگان قرار دهيم. ان شاءالله.
آمار اجمالى قرآن هاى مترجم به زبان هاى خارجى موجود در مركز ترجمه قرآن مجيد تا تاريخ 20/9/1376
ترجمه هاى موجود در مركز ترجمه قرآن مجيد
1ـ آسامى/ Asamese
كشورهاى گوينده: هند, بنگلادش
تعداد جمعيت گوينده: ده ميليون
تعداد مسلمان گوينده: دو ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده; محمّد صدرعلى,1970م

2ـ آلبانى/ Albanian
كشورهاى گوينده: آلبانى
تعداد جمعيت گوينده:پنج ميليون
تعداد مسلمان گوينده: چهارميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:4
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:3
اوّلين ترجمه چاپ شده: ح ـ شريف احمدى,1992م

3ـ آلمانى/ German
كشورهاى گوينده: آلمان ـ اتريش ـ سوئيس
تعداد جمعيت گوينده: 118 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود 2ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:17
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:23
اوّلين ترجمه چاپ شده: سلومون شوايگر,1547م

4ـ اردو/ Urdu
كشورهاى گوينده: پاكستان ـ هند
تعداد جمعيت گوينده: 150 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: صد ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:174
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:470
اوّلين ترجمه چاپ شده: شاه عبدالقادر دهلوى,1829م

5 ـ ارمنى: Armenian
كشورهاى گوينده: ارمنستان
تعداد جمعيت گوينده: 5527000
تعداد مسلمان گوينده: تعدادى كم
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: ابراهام امير چانجانز,1910م

6 ـ ازبكى: Uzbek
كشورهاى گوينده: ازبكستان ـ چين
تعداد جمعيت گوينده: پانزده ميليون و سه هزار
تعداد مسلمان گوينده: پانزده ميليون و سه هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: محمد بن سيد نذير الطرازى: 1955م

7ـ اسپانيايى: Spanish
كشورهاى گوينده: آمريكاى جنوبى ـ كوبا ـ آمريكا و فرانسه
تعداد جمعيت گوينده: 266 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: سيصدهزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:16
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:6
اوّلين ترجمه چاپ شده: خوزه گاربردى روبلس, 1844م

8 ـ اسپرانتو: Esperanto
كشورهاى گوينده: زبان ساختگى بين المللى
تعداد جمعيت گوينده: نامشخص
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: ايتالو چيوسى, 1969م

9ـ امهارى: Amharic
كشورهاى گوينده: اتيوپى
تعداد جمعيت گوينده: پانزده ميليون
تعداد مسلمان گوينده: پنجاه درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: سيد محمّد صادق و محمّد حبيب, 1972م

10ـ اندونزى/ Indonesian
كشورهاى گوينده: اندونزى
تعداد جمعيت گوينده: بيش از 35 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: 95 درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:17
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:21
اوّلين ترجمه چاپ شده: احمد حسن, 1928م

11ـ انگليسى/ English
كشورهاى گوينده: انگلستان, آمريكا, كانادا, استراليا و بيش از 60 كشور جهان
تعداد جمعيت گوينده: 450 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود ده ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:40
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:92
اوّلين ترجمه چاپ شده: الكساندر راس, 1648م

12ـ اويغورى/ Uighur
كشورهاى گوينده: ايالات سين كيانگ چين ـ ازبكستان
تعداد جمعيت گوينده: 7464000
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: شيخ محمّد بن صالح, 1413ق

13ـ ايتاليايى/ Italian
كشورهاى گوينده: ايتاليا, سوئيس, سان ماريو, موناكو, واتيكان
تعداد جمعيت گوينده: چهل ميليون
تعداد مسلمان گوينده: 250 هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:11
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:5
اوّلين ترجمه چاپ شده: آندره اريوابنه, 1547م

14ـ ايرانونى: Ieranon
كشورهاى گوينده: فيليپين
تعداد جمعيت گوينده: پنج ميليون
تعداد مسلمان گوينده: چهار ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: عبدالعزيز باغل

15ـ براهوئى/ Brahui
كشورهاى گوينده: پاكستان (ايالات سند و بلوچستان)
تعداد جمعيت گوينده: 1710000
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:4
اوّلين ترجمه چاپ شده: محمود عمر دينپورى, 1916م

16ـ برمه اى/ Bremese
كشورهاى گوينده: برمه
تعداد جمعيت گوينده: 22 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: دو ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: باسين, 1969م

17ـ بلتى/ Balti
كشورهاى گوينده: پاكستان
تعداد جمعيت گوينده: 210 هزار
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: يوسف حسين آبادى, 1995م

18ـ بلغارى/ Bulgarian
كشورهاى گوينده: بلغارستان, رومانى, يونان مولداوى و تركيه
تعداد جمعيت گوينده: نه ميليون
تعداد مسلمان گوينده: ده درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: استيفان توموف و باسكولف, 1930م

19ـ بلوچى/ Balochi
كشورهاى گوينده: ايران, پاكستان (ايالت بلوجستان), افغانستان, هند و تركمنستان
تعداد جمعيت گوينده: پنج ميليون
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: حضور بخش مولانا, 1911م

20ـ بوسنيايى/ Bosnian
كشورهاى گوينده: كرواسى, صربستان, بوسنى و هرزگوين
تعداد جمعيت گوينده: بيست ميليون
تعداد مسلمان گوينده: چهار ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:6
اوّلين ترجمه چاپ شده: ليو بيبراتيچ, 1895م

21ـ بنگالى/ Bengali
كشورهاى گوينده: بنگلادش, ايالت بنگال هند, سنگاپور
تعداد جمعيت گوينده: 162 ميليون و هفتاد هزار
تعداد مسلمان گوينده: حدود نود ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:34
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:88
اوّلين ترجمه چاپ شده: گريش چاندراسن, 1886م

22ـ پرتغالى/ Portuguese
كشورهاى گوينده: پرتغال, برزيل, آنگولا, گينه بيسائو
تعداد جمعيت گوينده: 175 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود سيصد هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:5
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:3
اوّلين ترجمه چاپ شده: بى نام, 1882م

23ـ پشتو/ Pashto
كشورهاى گوينده: افغانستان, ايالت سرحد پاكستان
تعداد جمعيت گوينده: 8054000
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:12
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:23
اوّلين ترجمه چاپ شده: بى نام, 1861م

24ـ پنجابى/ Panjabi
كشورهاى گوينده: هند, بنگلادش, سنگاپور
تعداد جمعيت گوينده: 20009677
تعداد مسلمان گوينده: پنجاه درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:15
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:37
اوّلين ترجمه چاپ شده: حافظ مبارك اللّه, 1870م


25ـ تاتارى: Tartar
كشورهاى گوينده: روسيه, افغانستان, چين
تعداد جمعيت گوينده: هفت ميليون
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
اوّلين ترجمه چاپ شده: نوراللّه حضرت عليقى, 1996م

26ـ تاگالوگ/ Tagalog
كشورهاى گوينده: مجمع الجزاير فيليپين
تعداد جمعيت گوينده: ده ميليون و پانصد هزار
تعداد مسلمان گوينده: ده ميليون و پنجاه هزار
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1

27ـ تاميل/ Tamil
كشورهاى گوينده: هند (ايالت تاميلنادو), سريلانكا, مالزى, سنگاپور, تايلند, آفريقاى جنوبى
تعداد جمعيت گوينده: 48 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: شش ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:10
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:3
اوّلين ترجمه چاپ شده: جيب محمّد القاهرى, 1884م

28ـ تاؤسوگ/ Tausog
كشورهاى گوينده: فيليپين ـ اندونزى ـ مالزى
تعداد جمعيت گوينده: 492هزار
تعداد مسلمان گوينده: نود درصد
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1

29ـ تاى/ Thai
كشورهاى گوينده: تايلند, چين, لائوس, ويتنام, سنگاپور
تعداد جمعيت گوينده: بيست ميليون و سى و سه هزار
تعداد مسلمان گوينده: حدود دوميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:5
اوّلين ترجمه چاپ شده: اسماعيل بن يحيى, 1969م

30ـ تركمن/ Turkamen
كشورهاى گوينده: تركمنستان, افغانستان, ايران, پاكستان, تركيه
تعداد جمعيت گوينده: سه ميليون و يكصد و سى ويك هزار
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: شيخ محمّد آخوند ايشانين, 1990م

31ـ تركى آذرى/ Azeri
كشورهاى گوينده: آذربايجان, ايران
تعداد جمعيت گوينده: شش ميليون و هفتصد ونود ويكهزار و يكصد وشش
تعداد مسلمان گوينده: حدود 98 درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:7
اوّلين ترجمه چاپ شده: احمد كاويانپور, 1368ش

32ـ تركى استامبولى/ Turkish
كشورهاى گوينده: تركيه, قبرس
تعداد جمعيت گوينده: 56 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود 95 درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:65
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:128
اوّلين ترجمه چاپ شده: محمّد تفسيرى عينتابى دباغ زاده, 1842م

33ـ تلگو/ Telugu
كشورهاى گوينده: ايالت آندهرا پرديش هند, سنگاپور
تعداد جمعيت گوينده: 55 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: پانزده درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:5
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:6
اوّلين ترجمه چاپ شده: چيلكورى نارايانارائو, 1938م
34ـ جاوى/ Javanese
كشورهاى گوينده: جاوه, مالزى, اندونزى, سنگاپور
تعداد جمعيت گوينده: 75ميليون و پانصد هزار و هشتصد
تعداد مسلمان گوينده: حدود 95 درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:4
اوّلين ترجمه چاپ شده: كياى بِشرى, 1967م

35ـ چك/ Czech
كشورهاى گوينده: چك
تعداد جمعيت گوينده: دوازده ميليون
تعداد مسلمان گوينده: پنج هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:4
اوّلين ترجمه چاپ شده: ايگناك وزلى, 1925م

36ـ چينى/ Chiness
كشورهاى گوينده: چين, تايلند, تايوان, سنگاپور, مالزى, ويتنام
تعداد جمعيت گوينده: ده ميليارد و هفتاد و هفت ميليون و پانصد و چهل و هشت هزار و يكصد
تعداد مسلمان گوينده: بيست ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:8
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:6
اوّلين ترجمه چاپ شده: تى ژنگ لى, 1927م

37ـ دانماركى/ Danish
كشورهاى گوينده: دانمارك, آلمان و گرينلند
تعداد جمعيت گوينده: پنج ميليون و دويست و هشتاد هزار
تعداد مسلمان گوينده: نود هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: پدرسن, 1919م

38ـ دَرگا/ Dargwa
كشورهاى گوينده: روسيه (داغستان)
تعداد جمعيت گوينده: 287هزار
تعداد مسلمان گوينده: 280هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: حميد مصطفى ليوئيچ, 1995م

39ـ روسى/ Russian
كشورهاى گوينده: كشورهاى مستقل مشترك المنافع, چين
تعداد جمعيت گوينده: 160 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود 25 ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:12
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: پيوترو اسيليويچ پوستنيكوف, 1716م

40ـ رومانى/ Romanian
كشورهاى گوينده: رومانى, مولداوى, يوگسلاوى سابق, يونان, بلغارستان
تعداد جمعيت گوينده: 25ميلييون
تعداد مسلمان گوينده: هشتادهزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: سلوستر و اوكتاويان ايسرپسكول, 1912م

41ـ زولو/ Zulu
كشورهاى گوينده: آفريقاى جنوبى, لسوتو, مالاوى, موزامبيك, سوازيلند
تعداد جمعيت گوينده: 8780000
تعداد مسلمان گوينده: 1500000
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: مولانا س.م. سيما, 1982م

42ـ ژاپنى/ Japanese
كشورهاى گوينده: ژاپن, سنگاپور, تايلند, تايوان
تعداد جمعيت گوينده: 126 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: دويست هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:6
اوّلين ترجمه چاپ شده: كن ايچى ساكاموتو, 1920م
43ـ سرائيكى/ Siraiki
كشورهاى گوينده: پاكستان, هند
تعداد جمعيت گوينده: 15ميليون و بيست هزار
تعداد مسلمان گوينده: 15ميليون و بيست هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: مهر عبدالحق, 1983م

44ـ سريانى/ Syriac
كشورهاى گوينده: ايران, عراق, تركيه
تعداد جمعيت گوينده: پنجاه هزار
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1

45ـ سندى/ Sindhi
كشورهاى گوينده: ايالات سند پاكستان, منطقه كچ هند افغانستان و سنگاپور
تعداد جمعيت گوينده: هفده ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود هشتاد درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:15
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:20
اوّلين ترجمه چاپ شده: محمّد صديق, 1867م

46ـ سينهالى/ Sinhalese
كشورهاى گوينده: سيرى لانكا
تعداد جمعيت گوينده: ده الى دوازده ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود يك ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: وكرما سنگه و همكاران

47ـ سوئدى/ Swedish
كشورهاى گوينده: سوئد, فنلاند, استونى
تعداد جمعيت گوينده: نه ميليون
تعداد مسلمان گوينده: چهل هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:5
اوّلين ترجمه چاپ شده: فردريك كروسنستولپه, 1843م


48ـ سواحلى/ Swahili
كشورهاى گوينده: تانزانيا, كنيا, اوگاندا, موزامبيك, سومالى
تعداد جمعيت گوينده: پنج ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود سه ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: گادفرى ديل, 1923م

48ـ سومالى/ Somali
كشورهاى گوينده: سومالى, اتيوپى, كنيا
تعداد جمعيت گوينده: هفت ميليون
تعداد مسلمان گوينده: نود درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: شيخ محمّد عبده, 1412م

50 ـ شونا/ Shona
كشورهاى گوينده: زيمبابوه, موزامبيك, زامبيا
تعداد جمعيت گوينده: هفت ميليون
تعداد مسلمان گوينده: دويست هزار
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1

51 ـ فارسى/ Persian
كشورهاى گوينده: ايران, تاجيكستان, افغانستان, عراق, بحرين, قطر
تعداد جمعيت گوينده: سى ميليون و يكصد و ده هزار
تعداد مسلمان گوينده: 29 ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:67
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:75
اوّلين ترجمه چاپ شده: كمال الدين حسين بن على واعظ كاشفى, 1837م

52 ـ فرانسوى/ French
كشورهاى گوينده: فرانسه, كانادا, كشورهاى شمال شرق و مركزى آفريقا
تعداد جمعيت گوينده: 122 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود دوازده ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:24
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:20
اوّلين ترجمه چاپ شده: آندره دوريه, 1647م

53 ـ فنلاندى/ Finnish
كشورهاى گوينده: فنلاند, سوئد, روسيه, نروژ, استونى
تعداد جمعيت گوينده: شش ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود چهار هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: احسن بوره, 1942م

54 ـ قرقيزستانى/ Kerkghiz
كشورهاى گوينده: قرقيزستان, افغانستان, چين, تركيه
تعداد جمعيت گوينده: دو ميليون و چهل و نه هزار و دويست
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: ارسن تورسونوف, 1991م
55 ـ قزاقستانى/ Kazakh
كشورهاى گوينده: قزاقستان, چين, افغانستان, ايران, مغولستان, تركيه
تعداد جمعيت گوينده: هشت ميليون
تعداد مسلمان گوينده: همان
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:4
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:25
اوّلين ترجمه چاپ شده: كاونيكوبا, 1990م

56 ـ كردى(بهدينى)/ Kurdish
كشورهاى گوينده: ايران, عراق, تركيه, سوريه
تعداد جمعيت گوينده: چهار ميليون و سى و شش هزار
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:5
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:3
اوّلين ترجمه چاپ شده: محمّدى گلى زاده, 1970م
57 ـ كردى(سورانى)/ Kurdish
كشورهاى گوينده: ايران, عراق, تركيه, سوريه
تعداد جمعيت گوينده: دو ميليون و سى و شش هزار
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:5
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:3
اوّلين ترجمه چاپ شده: محمّد گلى زاده, 1970م

58 ـ كره اى/ Korean
كشورهاى گوينده: كره شمالى, كره جنوبى, چين, ژاپن, روسيه, سنگاپور, تايلند
تعداد جمعيت گوينده: 72 ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: يونگ سون كيم, 1970م

59 ـ كشميرى/ Kashmiri
كشورهاى گوينده: كشمير (هند و پاكستان)
تعداد جمعيت گوينده: چهار ميليون
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:3
اوّلين ترجمه چاپ شده: مولانا محمّد يوسف كشميرى, 1993م
60 ـ كنرى/ Kannada
كشورهاى گوينده: ايالات كرناتك هند
تعداد جمعيت گوينده: 27 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود سه ميليون و نيم
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: گروهى از مترجمين, 1978م

61 ـ گجراتى/ Gujrati
كشورهاى گوينده: ايالت گجرات هند, زامبيا, زيمبابوه, پاكستان, تانزانيا, اوگاندا, آفريقاى جنوبى
تعداد جمعيت گوينده: 39 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: هفت ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:12
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: عبدالقادر بن لقمان, 1879م
62 ـ لاتين/ Latin
كشورهاى گوينده: ايتاليا
تعداد جمعيت گوينده: نامشخص
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:25
اوّلين ترجمه چاپ شده: روبرتوس كتننسيس, 1543م

63 ـ لوگاندا/ Luganda
كشورهاى گوينده: نيجريه, كونگو, اوگاندا, تانزانيا
تعداد جمعيت گوينده: سه ميليون
تعداد مسلمان گوينده: يك ميليون و هشتصد هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: زكريا كينر يتو بلودّا, 1973م

64 ـ لهستانى/ Polish
كشورهاى گوينده: لهستان
تعداد جمعيت گوينده: 37 الى 40 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود 25 هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:5
اوّلين ترجمه چاپ شده: بوستاكى, 1858م


65 ـ مالاگاشى/ Malagasy
كشورهاى گوينده: ماداگاسكار, جزاير كوموروس
تعداد جمعيت گوينده: دوازده ميليون
تعداد مسلمان گوينده: چهار ميليون
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: بى نام, 1995م

66 ـ مالايايى/ Malay
كشورهاى گوينده: مالزى, اندونزى, سنگاپور, برونئى, تايلند
تعداد جمعيت گوينده: هفده ميليون و پانصد و بيست وشش هزار
تعداد مسلمان گوينده: حدود نود درصد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:6
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:32
اوّلين ترجمه چاپ شده: عبدالرئوف بن شيخ على فنسورى, 1923م

67 ـ مجارى/ Hungarian
كشورهاى گوينده: مجارستان, رومانى, اتريش, اكراين
تعداد جمعيت گوينده: چهارده ميليون و پانصد هزار
تعداد مسلمان گوينده: پنج هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: بوزيدى زدماير, گئورگ گدن, 1831م

68 ـ مراتى/ Marathi
كشورهاى گوينده: ايالت ماها راشتراى هند
تعداد جمعيت گوينده: 65 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود هشت ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:3
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: محمّد يعقوب خان, 1973م

69 ـ مراناؤ/ Maranao
كشورهاى گوينده: فيليپين
تعداد جمعيت گوينده: 602هزار و ششصد و سيزده
تعداد مسلمان گوينده: همان تعداد
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: گروهى از مترجمين, 1968م

70ـ مليالم/ Malayalam
كشورهاى گوينده: هند, فى جى, سنگاپور
تعداد جمعيت گوينده: 34 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: پنج ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:4
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:2
اوّلين ترجمه چاپ شده: مونتسريل كاياكتى, 1970م
71ـ مِندِه/ Mende
كشورهاى گوينده: ليبريا, سيرالئون
تعداد جمعيت گوينده: يك ميليون و دويست و شصت هزار
تعداد مسلمان گوينده: حدود سيصد هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: الابويهوپوتيك, 1990م

72ـ نروژى/ Norwagian
كشورهاى گوينده: نروژ
تعداد جمعيت گوينده: پنج ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود پانزده هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:1
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: آينار برگ, 1950م

73ـ ويتنامى/ Vietnamese
كشورهاى گوينده: ويتنام, كامبوج, لائوس
تعداد جمعيت گوينده: 59 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود يك ميليون
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: توكونگ ثو, 1993م

74ـ هلندى/ Netherlandic
كشورهاى گوينده: هلند, بلژيك, سورينام
تعداد جمعيت گوينده: پانزده الى بيست ميليون
تعداد مسلمان گوينده: حدود سيصد هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:9
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: سالمون شوايگر, 1641م

75ـ هندى/ Hndi
كشورهاى گوينده: هندوستان
تعداد جمعيت گوينده: پنجاه الى دويست ميليون
تعداد مسلمان گوينده: سى ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:7
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:3
اوّلين ترجمه چاپ شده: احمدشاه مسيحى, 1915م

76ـ هوسا/ Hausa
كشورهاى گوينده: نيجريه, ليبريا, غنا, بوركينافاسو, نيجر, چاد, سودان و توگو
تعداد جمعيت گوينده: 22 ميليون
تعداد مسلمان گوينده: بيش از ده ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:3
اوّلين ترجمه چاپ شده: ابوبكر محمود قمى, 1979م

77ـ يوروبا/ Yoruba
كشورهاى گوينده: نيجريه, بنين, توگو
تعداد جمعيت گوينده: بيست ميليون
تعداد مسلمان گوينده: ده ميليون
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:2
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: م.س.كول, 1906م

78ـ يونانى/ Greek
كشورهاى گوينده: يونان, آلبانى, بلغارستان, قبرس, ايتاليا, تركيه, رومانى, روسيه
تعداد جمعيت گوينده: دوازده ميليون
تعداد مسلمان گوينده: دويست هزار
تعداد ترجمه كامل چاپ شده:6
تعداد پاره ترجمه ها و گزيده هاى چاپ شده:1
اوّلين ترجمه چاپ شده: بى نام, 1743م
l

نام کتاب : آیینه پژوهش نویسنده : دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم    جلد : 47  صفحه : 13
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست