زناشويى در بهشت---) همين مدخل، همسران بهشتى
زنجبيل بهشت
469) بهشت داراى شرابهايى با آميزه زنجبيل:
ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا.
انسان (76) 17
زينت در بهشت---) همين مدخل، بهشتيان، زينتهاى بهشتيان
سايههاى بهشت
470) سايههاى ويژه بهشت، جايگاه مؤمنان داراى عمل صالح:
والّذين ءامنوا وعملوا الصَّلحت سندخلهم جنَّت ... و ندخلهم ظلّا ظليلًا.
نساء (4) 57
471) سايههاى بهشت، گسترده و هميشگى:
مثل الجنّة الّتى وعد المتّقون ... أكلها دائِم وظلّها تلك عقبى الّذين اتّقوا ....
رعد (13) 35
وظلّ مّمدود. [1]
واقعه (56) 30
472) سايههاى بهشت و تكيهگاههاى آن، پديدهاى براى تفريح بهشتيان و همسران آنان:
هم وأزوجهم فى ظلل على الأرائِك متّكون.
يس (36) 56
مّتّكين فيها على الأرائِك لايرون فيها شمسا ولا زمهريرا* ودانية عليهم ظللها ....
انسان (76) 13 و 14
473) سايههاى بهشت، معتدل و به دور از هر گونه سرما و گرما:
متّكين فيها على الأرائِك لايرون فيها شمسا ولا زمهريرا* ودانية عليهم ظللها ....
474) سايههاى بهشتى، وسيلهاى براى تفريح پرهيزكاران:
إنّ المتّقين فى ظلل وعيون* وفوكه ممّا يشتهون* كلوا واشربوا هنيا بما كنتم تعملون.
مرسلات (77) 41- 43
سدر در بهشت---) همين مدخل، درختان بهشت
شراب بهشت---) همين مدخل، آشاميدنيهاى بهشت، شراب
شير در بهشت---) همين مدخل، آشاميدنيهاى بهشت، شير
صفات بهشت---) همين مدخل، نامهاى بهشت
طمع به بهشت
475) طمع مسيحيان مؤمن، براى راهيابى به بهشت:
... ولتجدنّ أقربهم مّودّة لّلّذين ءامنوا الّذين قالوا إنّا نصرى ذلك بأنّ منهم قسّيسين ورهبانا وأنّهم لايستكبرون* وما لنا لانؤمن
[1] «ممدود» به دايم تفسير شده است. (مجمعالبيان، ج 9- 10، ص 330)