101. تلاش خائنان (بنىابيرق) براى به اشتباه انداختن پيامبر صلى الله عليه و آله در قضاوت:
إِنَّا أَنْزَلْنا إِلَيْكَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِما أَراكَ اللَّهُ وَ لا تَكُنْ لِلْخائِنِينَ خَصِيماً ها أَنْتُمْ هؤُلاءِ جادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَياةِ الدُّنْيا ... لَهَمَّتْ طائِفَةٌ مِنْهُمْ أَنْ يُضِلُّوكَ ... [1]
نساء (4) 105 و 109 و 113
102. مؤمنان واقعى، پذيراى قضاى پيامبراكرم صلى الله عليه و آله هرچند عليه خويش:
إِنَّما كانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَ رَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا ....
نور (24) 51
17. موسى عليه السلام
103. موسى عليه السلام داراى منصب قضا، از طرف خداوند:
... وَ مُوسى ... أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ ....
انعام (6) 84 و 89
18. نوح عليه السلام
104. نوح عليه السلام داراى مقام قضا، از طرف خداوند:
... وَ نُوحاً هَدَيْنا ... أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ وَ النُّبُوَّةَ ....
19. هارون عليه السلام
105. هارون عليه السلام داراى مقام قضاى الهى:
... وَ هارُونَ ... أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ ....
20. يحيى عليه السلام
106. اعطاى منصب قضا به يحيى عليه السلام از جانب خداوند:
... وَ يَحْيى ... أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ ....
انعام (6) 85 و 89
21. يعقوب عليه السلام
107. يعقوب عليه السلام داراى مقام قضاى الهى:
وَ وَهَبْنا لَهُ ... وَ يَعْقُوبَ ... أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ ....
22. يوسف عليه السلام
108. اعطاى منصب قضا به يوسف عليه السلام از جانب خداوند:
... وَ يُوسُفَ ... أُولئِكَ الَّذِينَ آتَيْناهُمُ الْكِتابَ وَ الْحُكْمَ ....
وَ لَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْناهُ حُكْماً وَ عِلْماً وَ كَذلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ.
يوسف (12) 22
109. يوسف عليه السلام برخوردار از دانش قضاوت، از دوران جوانى به پاداش نيكوكارى وى:
وَ لَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْناهُ حُكْماً ....
110. رسيدن يوسف عليه السلام به سن رشد، زمينه بهرهمندى او از دانش و توان قضايى:
111. قضاوت يوسف عليه السلام براساس آئين پادشاه مصر براى نگه داشتن بنيامين:
فَلَمَّا جَهَّزَهُمْ بِجَهازِهِمْ جَعَلَ السِّقايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ ثُمَّ أَذَّنَ مُؤَذِّنٌ أَيَّتُهَا الْعِيرُ إِنَّكُمْ لَسارِقُونَ فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعاءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَها مِنْ وِعاءِ أَخِيهِ كَذلِكَ كِدْنا لِيُوسُفَ ما كانَ لِيَأْخُذَ أَخاهُ فِي دِينِ الْمَلِكِ إِلَّا أَنْ يَشاءَ اللَّهُ نَرْفَعُ دَرَجاتٍ مَنْ نَشاءُ وَ فَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ.
يوسف (12) 70 و 76
[1] . «طائفة منهم» به بنىابيرق كه در شأن نزول آيه 105 همين سوره ذكر شده، تفسير گرديده است. (مجمعالبيان، ج 3- 4، ص 161؛ الكشاف، ج 1، ص 561)