53. فجر
272. سوگند خداوند به فجر و هنگام ديدن سپيده:
وَ الْفَجْرِ.
فجر (89) 1
273. سوگند به فجر، شايسته و بجا، در ديدگاه هر شخص عاقل:
وَ الْفَجْرِ هَلْ فِي ذلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ.
فجر (89) 1 و 5
54. فرزند
274. سوگند خداوند به پدر و فرزند براى بيان آفريده شدن انسان در رنج:
وَ والِدٍ وَ ما وَلَدَ لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسانَ فِي كَبَدٍ.
بلد (90) 3 و 4
55. قاريان قرآن
275. سوگند خداوند به تلاوتگران آيات الهى و قرآن كريم، براى يگانگى خداوند:
فَالتَّالِياتِ ذِكْراً إِنَّ إِلهَكُمْ لَواحِدٌ.
صافّات (37) 3 و 4
56. قرآن
276. قسم خداوند به آيات پياپى نازل شده بر پيامبر صلى الله عليه و آله براى حتمى بودن وعده خداوند:
وَ الْمُرْسَلاتِ عُرْفاً إِنَّما تُوعَدُونَ لَواقِعٌ. [1]
مرسلات (77) 1 و 7
277. قسم خداوند به قرآن به سبب منتشر كردن حكمت و معارف، براى تأكيد بر حتمى بودن وعده خداوند:
وَ النَّاشِراتِ نَشْراً إِنَّما تُوعَدُونَ لَواقِعٌ. [2]
مرسلات (77) 3 و 7
278. قسم خداوند به قرآن، يادآورىكننده و هشداردهنده انسانها براى بيان حتمى بودن وعده خدا:
فَالْمُلْقِياتِ ذِكْراً إِنَّما تُوعَدُونَ لَواقِعٌ. [3]
مرسلات (77) 5 و 7
279. قسم خداوند به قرآن فرقگذارنده بين حق و باطل، براى حتمى بودن وعده خدا:
فَالْفارِقاتِ فَرْقاً إِنَّما تُوعَدُونَ لَواقِعٌ. [4]
مرسلات (77) 4 و 7
280. قسم خداوند به قرآن حكمتآميز، براى تأكيد بر حقّانيّت و درستى رسالت پيامبر صلى الله عليه و آله:
وَ الْقُرْآنِ الْحَكِيمِ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ.
يس (36) 2 و 3
281. سوگند خداوند به قرآن، جهت تأكيد بر بودن پيامبر صلى الله عليه و آله در صراط مستقيم:
وَ الْقُرْآنِ الْحَكِيمِ إِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ عَلى صِراطٍ مُسْتَقِيمٍ.
يس (36) 2-/ 4
282. سوگند خداوند به قرآن، براى نزول قرآن به زبان عربى، با هدف تعقّل و تفكّر مردم در آن:
وَ الْكِتابِ الْمُبِينِ إِنَّا جَعَلْناهُ قُرْآناً عَرَبِيًّا
[1] . بنا بر قولى، مقصود از «مرسلات» آيات پياپى نازل شدهبه وسيله جبرئيل بر پيامبر صلى الله عليه و آله است. (التفسير الكبير، ج 10، ص 766)
[2] . بنا بر قولى، مقصود از «والناشرات» قرآن است كه آثارحكمت و هدايت را منتشر كرده است. (همان، ص 766)
[3] . در احتمالى، مقصود از «ملقيات» قرآن است كه داراىذكر است. (همان، ص 766)
[4] . مقصود از «فارقات» قرآن است كه متمايزكننده حق ازباطل است. (همان، ص 766)