وَ كانُوا يَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبالِ بُيُوتاً آمِنِينَ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ.
حجر (15) 80 و 82 و 83
نيز--) همين مدخل، كيفرشدگان با صيحه، قوم ثمود
2. اهل انطاكيه
23. هلاكت مردم انطاكيه، تنها با يك صيحه و بانگ سهمناك، در پى تكذيب رسولان الهى:
وَ اضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا أَصْحابَ الْقَرْيَةِ إِذْ جاءَهَا الْمُرْسَلُونَ إِذْ أَرْسَلْنا إِلَيْهِمُ اثْنَيْنِ فَكَذَّبُوهُما فَعَزَّزْنا بِثالِثٍ فَقالُوا إِنَّا إِلَيْكُمْ مُرْسَلُونَ قالُوا ما أَنْتُمْ إِلَّا بَشَرٌ مِثْلُنا وَ ما أَنْزَلَ الرَّحْمنُ مِنْ شَيْءٍ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا تَكْذِبُونَ إِنْ كانَتْ إِلَّا صَيْحَةً واحِدَةً فَإِذا هُمْ خامِدُونَ. [1]
يس (36) 13-/ 15 و 29
3. اهل مدين
24. هلاكت مردم مدين با صيحه مرگبار آسمانى، بر اثر ظلم به خويشتن:
وَ إِلى مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً ... وَ لَمَّا جاءَ أَمْرُنا ... وَ أَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ ...
وَ ما ظَلَمْناهُمْ وَ لكِنْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ ...
وَ كَذلِكَ أَخْذُ رَبِّكَ إِذا أَخَذَ الْقُرى وَ هِيَ ظالِمَةٌ ....
هود (11) 84 و 94 و 101 و 102
وَ إِلى مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً ... فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دارِهِمْ جاثِمِينَ فَكُلًّا أَخَذْنا بِذَنْبِهِ ... وَ مِنْهُمْ مَنْ أَخَذَتْهُ الصَّيْحَةُ ... وَ ما كانَ اللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَ لكِنْ كانُوا أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ.
عنكبوت (29) 36 و 37 و 40
25. هلاكت كفرپيشگان قوم شعيب با صيحه آسمانى، به جهت منع مردم از پيروى شعيب عليه السلام:
وَ قالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْباً ... فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ ... [2]
اعراف (7) 90 و 91
26. هلاكت مكذّبان قوم شعيب با صيحه:
وَ قالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْباً إِنَّكُمْ إِذاً لَخاسِرُونَ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دارِهِمْ جاثِمِينَ الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْباً كَأَنْ لَمْ يَغْنَوْا فِيهَا الَّذِينَ كَذَّبُوا شُعَيْباً كانُوا هُمُ الْخاسِرِينَ.
اعراف (7) 90-/ 92
وَ إِلى مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً ... قالُوا يا شُعَيْبُ ما نَفْقَهُ كَثِيراً مِمَّا تَقُولُ ... وَ يا قَوْمِ اعْمَلُوا عَلى مَكانَتِكُمْ إِنِّي عامِلٌ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ يَأْتِيهِ عَذابٌ يُخْزِيهِ وَ مَنْ هُوَ كاذِبٌ وَ ارْتَقِبُوا إِنِّي مَعَكُمْ رَقِيبٌ وَ لَمَّا جاءَ أَمْرُنا نَجَّيْنا شُعَيْباً ...
وَ أَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ ....
هود (11) 84 و 91 و 93 و 94
وَ إِلى مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً ... فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ ....
عنكبوت (29) 36 و 37
27. مردم مدين، ناتوان از خروج از خانههاى خود، هنگام گرفتارى به صيحه آسمانى:
وَ إِلى مَدْيَنَ أَخاهُمْ شُعَيْباً ... وَ لَمَّا جاءَ أَمْرُنا ...
وَ أَخَذَتِ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ فَأَصْبَحُوا فِي دِيارِهِمْ جاثِمِينَ. [3]
هود (11) 84 و 94
[1] . مراد از «القرية» در «اصحاب القرية»، قريه انطاكيه مىباشد. (مجمعالبيان، ج 7-/ 8، ص 654)
[2] . بنا بر يك احتمال، مقصود از «رجفه» صيحه است. (مجمعالبيان، ج 3-/ 4، ص 693؛ فتحالقدير، ج 2، ص 257)
[3] . اينكه فرموده در خانههاىشان به رو بر زمين افتادند معلوم مىشود، فرصت خارج شدن از خانههاىشان را نيز پيدا نكردند