صورت صحابه
77. آشكار بودن نشانه سجده و عبادت، بر رخسار صحابه محمّد صلى الله عليه و آله:
مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ الَّذِينَ مَعَهُ ... سِيماهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ....
فتح (48) 29
78. آشكار بودن نشانه سجده و عبادت، بر صورت صحابه محمّد صلى الله عليه و آله، وصف آنان در تورات و انجيل:
مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَ الَّذِينَ مَعَهُ أَشِدَّاءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَماءُ بَيْنَهُمْ تَراهُمْ رُكَّعاً سُجَّداً يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِنَ اللَّهِ وَ رِضْواناً سِيماهُمْ فِي وُجُوهِهِمْ مِنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذلِكَ مَثَلُهُمْ فِي التَّوْراةِ وَ مَثَلُهُمْ فِي الْإِنْجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْأَهُ فَآزَرَهُ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوى عَلى سُوقِهِ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحاتِ مِنْهُمْ مَغْفِرَةً وَ أَجْراً عَظِيماً.
صورت ظالمان
79. تلاش بيهوده ظالمان در جهنّم، براى حفظ صورت خود از عذاب:
أَ فَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذابِ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ قِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا ما كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ.
زمر (39) 24
80. به صورت افتادن ظالمان، در آتش جهنّم:
أَ فَمَنْ يَتَّقِي بِوَجْهِهِ سُوءَ الْعَذابِ يَوْمَ الْقِيامَةِ وَ قِيلَ لِلظَّالِمِينَ ذُوقُوا ما كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ. [1]
81. سوخته و بريان شدن صورت جهنّميان، با آبى مانند مس گداخته، به علّت ظلم آنان:
... إِنَّا أَعْتَدْنا لِلظَّالِمِينَ ناراً ... وَ إِنْ يَسْتَغِيثُوا يُغاثُوا بِماءٍ كَالْمُهْلِ يَشْوِي الْوُجُوهَ ... [2]
كهف (18) 29
صورت عبوس
82. عبوس و غمناك بودن چهرههاى تاركان انفاق، در قيامت:
وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ فَلا صَدَّقَ وَ لا صَلَّى. [3]
قيامت (75) 24 و 31
83. غمناك و عبوس بودن چهره تاركان نماز، در قيامت:
وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ فَلا صَدَّقَ وَ لا صَلَّى.
84. عبوس و غمگين بودن برخى چهرهها، در قيامت:
يَوْمَ تَبْيَضُّ وُجُوهٌ وَ تَسْوَدُّ وُجُوهٌ فَأَمَّا الَّذِينَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ أَ كَفَرْتُمْ بَعْدَ إِيمانِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذابَ بِما كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ وَ أَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَتِ اللَّهِ هُمْ فِيها خالِدُونَ.
آلعمران (3) 106 و 107
وَ تَذَرُونَ الْآخِرَةَ وَ وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ باسِرَةٌ.
قيامت (75) 21 و 24
[1] . برخى گفتهاند: مقصود از آيه به رو افتادن در آتش جهنّماست. (مجمعالبيان، ج 7-/ 8، ص 773؛ البحرالمحيط، ج 9، ص 196)
[2] . برخى «مهل» را به مس مذاب تفسير كردهاند. (الميزان، ج 13، ص 304)
[3] . «بسور» همانند عبوس به آشكار شدن اندوه در صورت گفته مىشود. (التبيان، ج 10، ص 199)