نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر جلد : 3 صفحه : 765
ابراهيم،ساره
كه ظاهراً زن عقيمى بود در آنجا حاضر بود و اين بشارت به او نيز داده شد، چنان كه
در آيۀ 71 سورۀ هود مىخوانيم[*]:«همسر
او ايستاده بود،خنديد و ما او را بشارت به اسحاق داديم».
اين را نيز مىدانيم ساره مادر اسحاق است و ابراهيم قبلا از
هاجر(همان كنيزى كه به همسرى انتخاب كرده بود)صاحب پسرى به نام اسماعيل شده بود.(ج
100/11-101.)
صيغۀ مبالغه است به معنى«بسيار نااميد »و آيۀ مورد بحث
ترسيمى از انسانهاى ضعيف و بىايمان است و تجسمى زنده و آشكار از اين افراد كوتاهفكر
و كمظرفيت ، مىفرمايد:«انسان هرگز از تقاضاى نيكى(و نعمت)خسته نمىشود و هرگاه
شر و بدى به او رسد مأيوس و نوميد مىگردد»فَيَؤُسٌ قَنُوطٌفصلت49/.
آيۀ مذكور مىگويد:هرگز تنور حرص انسان از گرمى نمىافتد،هرچه
بيشتر پيدا مىكند باز بيشتر مىخواهد و هرچه به او بدهند باز سير نمىشود،امّا
اگر دنيا به او پشت كند و نعمتهاى او زائل شود و شر و بدى و تنگدستى و فقر دامن او
را بگيرد،بكلى مأيوس و نوميد مىشود.
در اين كه«يئوس»و«قَنوط»به يك معنى است،يعنى انسان نوميد،يا دو
معنى مختلف دارد؟و تفاوت ميان اين دو چيست؟در ميان مفسران گفتگوست:بعضى هر دو را
به يك معنى(براى تأكيد)دانستهاند[1]؛ولى بعضى«يئوس»را از
مادّۀ«يأس»به معنى وجود نوميدى در درون قلب،و«قنوط»را به معنى ظاهر ساختن آن
در چهره و در عمل دانستهاند[2].
مرحوم طبرسى در مجمع البيان در ميان اين دو چنين فرق گذاشته كه
يأس،نوميدى از