نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر جلد : 3 صفحه : 375
اين كه
در ادبيات عرب به قتلهاى مخفى و ترور«غيلَة»گفته مىشود از همين نظر است.آيۀ
مورد بحث در توصيف شراب طهور بهشتى است،مىگويد:«شرابى كه نه در آن مايۀ
فساد عقل است،نه موجب مستى مىشود»يعنى فساد و تباهى عقل و سردرد و خمار مستى هيچيك
در شراب طهور بهشتى وجود ندارد،نه از عقل مىكاهد و نه فساد توليد مىكند.
اين دو تعبير به طور ضمنى بيان بسيار ظريف و دقيقى است در مورد
شرابهاى دنيا و مواد الكلى كه به صورت تدريجى و مخفيانه در وجود انسان نفوذ مىكند
و فساد و تباهى مىآفريند،نه تنها عقل و سلسله اعصاب را به ويرانى مىكشد،كه در
تمام دستگاههاى بدن انسان از قلب گرفته تا عروق و از معده تا كليهها و كبد،تأثير
مخرب غير قابل انكارى دارد،گويى انسان را ترور مىكند و نابود مىسازد،ولى شراب
طهور الهى در قيامت از همۀ اين صفات خالى است.(ج 54/19-55.)
از مادّۀ«غى»گرفته شده كه به معنى كارى جاهلانه است و يا به
گفتۀ راغب در مفردات،به معنى جهلى است كه از اعتقاد فاسد و نادرست سرچشمه مىگيرد
و چون در آيۀ مورد بحث،آدم(ع)به خاطر گمانى كه از گفتۀ شيطان براى او
پيدا شده بود ناآگاهانه از شجرۀ ممنوع خورد از آن تعبير به«غوى»شده است.
بعضى از مفسران«غوى»را به معنى جهل و نادانى ناشى از غفلت و بعضى
به معنى محروميت و بعضى به معنى فساد در زندگى گرفتهاند.
در آيۀ 2 سورۀ نجم مىخوانيم:مٰا ضَلَّ صٰاحِبُكُمْ وَ
مٰا غَوىٰ .«هرگز دوست شما (محمّد)منحرف
نشده و مقصد را گم نكرده است».
[*]...وَ عَصىٰ
آدَمُ رَبَّهُ فَغَوىٰ .«...(بالاخره)آدم نافرمانى پروردگارش را كرد و
از پاداش او محرومشد»طه121/.
نام کتاب : شرح و تفسیر لغات قرآن بر اساس تفسیر نمونه نویسنده : شریعتمداری، جعفر جلد : 3 صفحه : 375