responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 4  صفحه : 201

بيان آيه 110

تفسير:

بدنبال ذكر امر و نهى، كسانى كه بايد ايندو را بپا دارند ياد نموده، و ايشان را به اين كار مدح گفته تا ديگران نيز بديشان اقتدا كنند.

(كُنْتُمْ خَيْرَ أُمَّةٍ أُخْرِجَتْ لِلنَّاسِ‌)- در اينجا چند تفسير گفته شده:

1- شما بهترين امت‌هاييد و بلفظ ماضى (كنتم) گفته چون در كتب آسمانى ذكر اين امت آمده (از حسن) و مؤيد اين قول حديث نبوى است كه فرمود: شما 70 امت را پشت سر نهاده‌ايد كه از همه آنها بهتريد.

2- بهترين امت‌هاييد در لوح محفوظ (از فراء) 3- كان تامه و بمعنى خلق است يعنى بهترين امت‌هاييد كه خلق شده‌ايد.

4- كان زايده است و براى تأكيد ميباشد زيرا مضارع را بصيغه ماضى آوردن دلالت حتمى بودن وقوع آنست، چنانچه در «اذا وقعت الواقعه» با اينكه قيامت آينده است بصورت گذشته آورده كه «واقع شد قيامت» چون حتمى الوقوع است.

5- بمعنى صادر «گرديد» مثل قول شاعر:

و قد كان الدّماء

له خماراً

: يعنى صار الدماء.

و معنى آيه چنين است: شما بهترين امت‌هايى گشته‌ايد كه من آفريده‌ام بواسطه اينكه امر بمعروف و نهى از منكر ميكنيد و ايمان بخدا داريد. و روى اين قول اين صفات شرط برترى آنهاست.

از يكى از صحابه نبى اكرم روايت است كه هر كس مى‌خواهد بهترين اين امت باشد شرط خدا را در اين برترى بجاى آورد يعنى ايمان بخدا و امر بمعروف و نهى از منكر را.

نام کتاب : ترجمه مجمع البیان فی تفسیر القرآن (مترجم- بیستونی، محمد) نویسنده : الشيخ الطبرسي    جلد : 4  صفحه : 201
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست