مُهَفْهَفَةُ الكَشْحَيْنِ بيضاء كاعبٌ * * * تَهَانَفُ للجُهَّالِ منا و تلعبُ
هوف
الْهَوْفُ: الرِيحُ الحارَّةُ. قالت أمّ تأبط شرا: «وا ابْنَاهُ ليس بعُلْفُوفْ، تَلُفُّهُ هُوفْ، حُشِىَ من صُوفْ».
هيف
الْهَيْفُ مثل الْهُوفِ، و هى ريحٌ حارةٌ تأتى من قِبَلِ اليمن، و هى النكباء التى تجرى بين الجَنوب و الدَبور من تحتِ مَجرى سُهيلٍ. و قال الشاعر [1]:
و صَوَّحَ البَقْلَ ناّجٌ تجئ به * * * هَيْفٌ يَمَانِيَةٌ فى مَرِّهَا نَكَبُ
و فى المثل: «ذهبتْ هَيْفٌ لأديانها» أى لعاداتها، لأنَّها تجفف كلَّ شئ و تيبِّسه.
و تَهَيَّفَ الرجل من الْهَيْفِ، كما يقال تَشَتَّى من الشتاء.
و الْهَافَةُ من النوق: التى تعطش سريعا، و هو من الياء. و كذلك الْمِهيَافُ.
و اهْتَافَ، أى عطش. قال الأصمعى:
رجلٌ هَيْفَانُ، أى عطشانُ.
و المِهْيَافُ: السريعُ العطشِ.
و أَهَافَ القومُ، أى عطِشتْ إبلهم.
قال الراجز:
* و قد أَهَافُوا زعموا و أنزعوا [2]*
و الْهَيَفُ بالتحريك: ضُمْرُ البطنِ و الخاصرة.
و رجلٌ أَهْيَفُ و امرأةٌ هَيْفَاءُ، و قومٌ هِيفٌ.
و فرسٌ هَيفَاءُ: ضامرةٌ.
و هَافَ العبدُ، أى أَبَقَ.
[1] فى نسخة: «قال ذو الرمة».
[2] فى المطبوعة الأولى: «و انزفوا»، صوابه من المخطوطة و اللسان. و قد سبق فى مادة (نزع) من الصحاح.