فصل التّاء
تأر
أَتْأَرْتُهُ بَصَرِى، أى أَتْبَعْتُهُ إياه.
تبر
التِّبْرُ: ما كان من الذهب غيرَ مضروب، فإذا ضُرِبَ دنانيرَ فهو عينٌ. و لا يقال تبرٌ إلَّا للذهب. و بعضهم يقولهُ للفضة أيضاً.
و يقال: فى رأسه تِبْرِيَةٌ. قال أبو عبيدة:
هى لغة فى الهِبْريَة، و هو الذى يكون فى أصول الشَعَرِ مثلَ النُخالة.
و التَبَارُ: الهلاك. و تَبَّرَهُ تَتْبِيراً، أى كسَّره و أهلكه.
و هٰؤُلٰاءِ مُتَبَّرٌ مٰا هُمْ فِيهِ، أى مُكَسَّرٌ مُهْلَكٌ.
تجر
تَجَرَ يَتْجُرُ [1] تَجْراً و تِجَارَةً، و كذلك اتجَرَ يَتَّجِرُ، و هو افْتَعَلَ، فهو تاجرٌ. و الجمع تَجْرٌ، مثال صاحبٍ و صَحْبٍ، و تِجَارٌ و تُجَّارٌ.
و العرب تسمِّى بائع الخمر تَاجِراً. قال الأسود بن يَعفُر:
و لَقَدْ أَرُوحُ على التِجَارِ مُرَجَّلًا * * * مَذِلًا بِمَالِى لَيِّغاً أجيادِى
أى مائلًا عنقى من السُكْرِ.
و يقال ناقةٌ تَاجِرَةٌ- للنافقة- و أخرى كاسدةٌ.
و حكى أبو عبيدة: ناقةٌ تاجرٌ، أى نافقةٌ فى التجارة و السُوقِ.
و أرضٌ مَتْجَرَةٌ: يُتَّجَرُ فيها.
ترر
تَرَّتِ النَوَاةُ من مِرْضَاخِهَا تَتِرُّ و تَتُرُّ، أى نَدَرتْ.
و ضرب يده بالسيف فأَتَرَّهَا، أى قطعها و أَنْدَرَها.
و الغلامُ يُتِرُّ القُلَةَ 1 بالمِقْلَاءِ.
و تَرَّ فلانٌ عن بلده: تباعَدَ. و أَتَرَّهُ القضاءُ:
أبعده.
و التُرُّ بالضم: خيطٌ يُمَدُّ على البِناء 2 يقول الرجل لصاحبه عند الغضب: لَأُقِيمَنَّكَ على التُرِّ.
و التَرَارَةُ: السِمَنُ و البضاضةُ. تقول منه:
تَرِرْتَ بالكسر، أى صرتَ تارًّا؛ و هو الممتلئ.
و قال الشاعر 3:
و نُصْبِحُ بالغَدَاةِ أَتَرَّ شىءٍ * * * و نُمْسِى بالعَشِىِّ طَلَنْفَحِينا
[1] قوله تجر يتجر، أى من باب نصر، كما فى المختار.
و دعوى الوانى على المختار هنا خلاف ذلك غير صحيحة، و لعلها مبنية على نسخة محرفة وقعت له. قاله نصر.
[2] (1) القلة، بتخفيف اللام مفتوحة: عودان يلعب بهما الصبيان.
[3] (2) فى اللسان: «هو الخيط الذى يمد على البناء فيبنى عليه، و هو بالعربية الإمام» جعله فارسياً معربا.
[4] (3) هو رجل من بنى الحرماز.