و معناها رسالة، و عند الصوفية هي الأوامر و النواهي [4].
پير:
[في الانكليزية]Old man
[في الفرنسية]Vieil homme
هو الشيخ و المسنّ و سيجيء في لفظ الشيخ، الشيوخ الأربع [5].
پير خرابات:
[في الانكليزية]Mortification
[في الفرنسية]Aneantissement ،mortifcation
و پير مغان: هما عند الصوفية الكاملان و المكملان. و البيت التالي:
كل من يذهب للخرابات فليس عنده دين.
و الخرابات الزوايا الصوفية. و لأن الخرابات هي أصول الدين! .. و
المراد من الخرابات هو: خراب الصفات البشرية (المذمومة)، و الفناء في الوجود
الجسماني و الروحاني [6].
پيمانه:
[في الانكليزية]Bushel
[في الفرنسية]Boisseau
و هي المكيال بالفارسية. و عند الصوفية هي الشيء الذي يشاهد به
الأنوار الغيبية و تدرك به المعاني، أي: قلب العارف
[7].
[1] بارسائى: پاكي و صافي در عبادات و در اصطلاح سالكان عبارتست
از اعراض از مقتضيات طبعي و شهواني كذا في كشف اللغات.
[3] پياله: كاسه خورد كه بدان شراب خورند و در اصطلاح سالكان
كنايت از محبوب است و قيل هر ذرّه از ذرات موجودات پياله است كه از ان مرد عارف
شراب معرفت مىخورد كذا في كشف اللغات.
[5] پير: شيخ را گويند و قد ذكر في كلمة شيخ أيضا مع بيان چهار
پير.
[6] پير خرابات: و پير مغان نزد صوفيه كاملان و مكملان را گويند.
بيت. هر كو بخرابات نشد بي دين است. زيرا كه خرابات اصول دين است. ازين خرابات
مراد خراب شدن صفات بشريه است و فاني شدن وجود جسماني و روحاني.
[7] پيمانه نزد صوفيه چيزي را گويند كه در وى مشاهده انوار غيبى
كند و ادراك معاني نمايد يعني دل عارف.
نام کتاب : كشاف اصطلاحات الفنون و العلوم نویسنده : التهانوي، محمد علي جلد : 1 صفحه : 359