نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 9 صفحه : 502
توفي بعد المراجعة عن مسافرة الهند، و لم يذكر تاريخه و
أورد سبعا من رباعياته، و عنه أخذ ظاهرا في (تش- ص 178) و (پژمان- ص 851). و ترجمه
أيضا في ميخانه.
ديوان شاه نعمة الله
يأتي بعنوان ديوان نعمة الله و ديوان ولي.
2819: ديوان شاه نياز هندي
و هو أحمد بن عبد الله الحسيني الچشتي المولوي المتوفى
(1250) ذكر ديوانه إسماعيل پاشا في أسماء المؤلفين (ج 1- ص 186).
2820: ديوان شاهوردي بيك أو شعره
هو ابن سلطان علي بيگ و ابن أخت حسين قلي خان قورچيباشي.
ترجمه و أورد شعره معاصره النصرآبادي في (نر 2- ص 31) فهو غير حسن شاهوردي الشاعر
الذي عده في شاهد صادق في المتوفين (889).
2821: ديوان شاه ولي أو شعره
و اسمه الخواجة شاه ولي السمناني من أولاد الأكابر بها.
ترجمه معاصره سام ميرزا في (تس 7- ص 190) و أورد شعره.
ديوان شاه هندي
راجع شاه بدخشاني و شاه دارابجردي.
2822: ديوان شاهى آكري
الشاعر المتصوف اللكهنوي. له مثنوي موهو شرح فيها الناظم
غرام أخيه السيد موسى مع هندية اسمها موهو. ترجمه و أورد شعره في (حسيني- ص 173) و
(خوشگو).
2823: ديوان شاهى سبزواري
أو مير شاهى. و اسمه آق ملك بن ملك جمال الدين
الفيروزكوهي، من أحفاد السربدارية، و ابن أخت الخواجة علي مؤيد. ولد بسبزوار و
تجاوز عمره السبعين و مات بأسترآباد في عهد بابر بهادر في (857) و حمل إلى سبزوار
و دفن بخانقاه أجداده خارج البلدة في جانب طريق نيشابور. و كان ماهرا في الشعر و
الموسيقى و الخط و التصوير، و كان نديم بايسنقر. و كان بايسنقر يتخلص أولا شاهى
فلما رأى شهرة آق ملك باللقب تركه له، ثم ترك شاهى بايسنقر و سكن سبزوار بمزرعة
له. هكذا ترجمه دولت شاه في أول الطبقة السابعة و أورد له عدة غزليات جديدة لم
يوجد في نسخ ديوانه إذ ذاك. و ترجمه أيضا مير علي شير في (مجن 1 ص 23 و 197) و قال
كان بيننا مراسلات و لكني لم أره، قال المترجم الهراتي إن حاكم أسترآبادي طلبه
فمات هناك، و قال المترجم القزويني إنه مات بأسترآباد حين كان حاكما بها. و ذكره
الجامي في بهارستان. و ترجم في الجزء الثالث من المجلد الثالث من حبيب السير ص 150 و في (تش-
نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 9 صفحه : 502