نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 9 صفحه : 1182
و (النفحات- ص 452) و (حسيني- ص 330) و (ض- ص- 149) و
(گلشن- 526) و ريحانة الأدب و (مسرت- ص 231).
7631: ديوان نرگس كاشغري أو شعره
الكاشغري المولد و المنشا المراغي كما ترجم في (دجا- ص
375) عن نگارستان سخن و قال كان يمدح السلطان سنجر المتوفى 552 و في هميشه بهار
أنه كاشي.
ديوان نرگس هروي
كما في (حسيني- ص 351) مر بتخلصه الثاني آهي هروي في ص 13
و قد خلط في ريحانة الأدب بينه و بين نرگس أبهري المذكور فوقا.
7632: ديوان نزاري أردبيلي أو شعره
ورد شعره في هفت إقليم.
7633: ديوان نزاري قهستاني
و هو الحكيم سعد الدين البيرجندي المعاصر لسعدي الشيرازي و
المتوفى 721 كما في شاهد صادق و هو إسماعيلي أخذ تخلصه من اسم أحد أئمتهم الذي
ينسب إليه الطائفة النزارية منهم و إن أنكره دولت شاه في (لت 4) و قال الجامي: إن
الحافظ الشيرازي يتبع النزاري في شعره. مر له دستور نامه الذي نظمه 710 «1» و قد
طبعه برتلس في لنينگراد 1923 م. مع مقدمه له بالروسية. و له منظومة سفر نامه في
أسفاره شرقا و غربا. أوله: [
قل نزاري، قل نزاري، قل هو الله أحد ...
] هذا ما نقله آيتي في (قهستان- ص 198- 207) عن تاريخ حسامي لابن
حسام القهستاني المذكور في ص 20 و نقل قصصا عن مجيء سعدي من شيراز إلى قهستان
لزيارة نزاري و قصة قتل ولد نزاري بيد غلام لسعدي. و استظهر آيتي أن للحكيم نزاري
مثنوي تاريخ ملوك عجم و أورد منه بيتين نقلا عن كتب اللغة و لكن البيتان على زنة
خسرو و شيرين للنظامي و ويس و رامين للگرگاني و ليس على زنة شاهنامه زنة الحماسيات
الفارسية. ترجم أحوال النزاري في (تش- ص 101) و (مغول- ص 545) و هفت إقليم. و
(خوشگو) و (روشن- ص 661) و (مع 1: 607) و فرهنگ ايران زمين- 6: 178 و أرمغان 18:
561 و كتب مرتضى مجتهد زاده رسالة في أحواله طبعت بعنوان نسيم بهاري در أحوال
نزارى في 140 ص
نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 9 صفحه : 1182