نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 4 صفحه : 141
ذكر الأب احتراما كما هو ديدن كثير من المؤلفين و إنه
بعينه هو الحاج محمد تقي الطبسي الذي ترجمه الشيخ عبد النبي القزويني في تتميم أمل
الآمل و ذكر أنه كان من تلاميذ آقا جمال الخوانساري و له تصانيف منها حاشية
المدارك و منها ترجمة أدعية الأسابيع لبيان المبهم من عبارات الأدعية كما ذكرناه
قبلا و لعله لم يطلع على ترجمته لمهج الدعوات فلم يذكره.
683: ترجمة
مهج الدعوات
للمولى كمال الدين الحسين بن خواجه شرف الدين عبد الحق
الأردبيلي المعروف بالإلهي المعاصر لشاه إسماعيل الصفوي و المتوفى سنة (950) كما
أرخه (سام ميرزا) و ذكره في الرياض و قال: إنه أول من صنف الفقه الفارسي في عصر
الصفوية.
684: ترجمة
مهج الدعوات
للسيد علي بن محمد بن أسد الله الإمامي مترجم الإشارات و
الكتب الثمانية المذكورة أربعة منها في الرياض و قال في الروضات إن من الثمانية
مهج الدعوات لابن طاوس.
685: ترجمة
مهدي در إسلام
في تراجم أحوال المدعين للمهدوية في الإسلام أصله الإفرنجي
لدار مستتر المستشرق الفرانسوي و الترجمة إلى الفارسية مع بعض الحواشي لميرزا محسن
بن أسعد السلطنة محمد تقي جهان سوز طبع بطهران (سنة 1317 الشمسية) و ذكر أن المهدي
الأول هو المختار بن أبي عبيد الثقفي و بعده أبو مسلم المروزي الخراساني و قام
بعده المقنع و المهدي الفاطمي بمصر و محمد بن تومرت من الموحدين في إسپانيا.
686: ترجمة
الميراث من كتاب الشرائع
لزين العابدين بن نجم الدين الأنصاري، رأيته عند آقا محمد
الخوانساري (نزيل سلطانآباد عراق).
687: ترجمة
نثر اللآلي
تأليف الشيخ أبي علي الطبرسي المفسر و المشتمل على مائتين
و ثمانية و خمسين كلمة من قصار كلمات الأمير ع، ترجم كل كلمة في بيت فارسي، من نظم
الشاعر الملقب في شعره (ب) عادل طبع بطهران (1306) و له ترجمة صد كلمة كما مر أنه
مطبوع أيضا و أن كتابة بعض نسخه (سنة 1074).
688: ترجمة
نجاه العباد في الطهارة و الصلاة
إلى الفارسية، للشيخ إبراهيم بن
نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 4 صفحه : 141