نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 4 صفحه : 117
(ترجمة
العقائد)
للأردبيلي كما في مواضع مر بعنوان إثبات الواجب و أصول
الدين للأردبيلي.
(ترجمة
عقائد الإسلام)
التركي إلى الفارسية، اسمه عقائد الإسلام يأتي.
559: ترجمة
عقائد الإسلام
عن التركية إلى العربية للمولى محمد بن نقي التبريزي،
أوله: الحمد الله الذي دل على ذاته بذاته. ألفه في (1308) و طبع في (1321) و في
الحديقة المبهجة عده من تصانيف المولى محمد علي الخوئي التبريزي (المتوفى فجأة 9-
ج 2- 1334).
560: ترجمة
العقائد الدينية في الأصول الاعتقادية و إثباتها
بما يستفاد من الكتاب و السنة لا على طريقة المتكلمين،
للمحقق المحدث المولى محسن الفيض الكاشاني (المتوفى 1091) أوله: حمد بىحد خداوند
جان بخش جهان آراى را بود. مرتب على (هشت در) بمثابة الأبواب الثمانية للجنة: (1)
في وجود الواجب (2) في وحدانيته (3) في صفاته (4) في النبوة (5) في الإمامة (6) في
الحشر (7) في أحوال المحشر (8) في الجنة و النار رأيت النسخة مع ترجمة الصلاة
المذكور آنفا له بخط واحد في سنة واحدة، و نسخه أخرى عند السيد محمد رضا بن السيد
ميرزا يوسف الطباطبائي التبريزي في النجف الأشرف.
(ترجمة
عقود الدر النضيد)
اسمه عبرة السعيد، يأتي في العين.
561: ترجمة
العقيدة الإسلامية
تأليف الشيخ عبد الله كويلام شيخ الإسلام بالجزائر، خرجت
ترجمته إلى الفارسية في سنة (1328) بقلمي إلى آخر شهادات القسيسين و لم يتيسر لي
إتمامها فبقيت ناقصة.
562: ترجمة
علم الأمراض
في عدة مجلدات كأصله الذي هو تأليف (كريزل) الفرانسوي،
ترجم بعضها إلى الفارسية الدكتور ميرزا محمد رضا الأستاذ في دار الفنون سابقا و
بعضها الآخر ترجمه الدكتور ميرزا علي خان بن ميرزا زين العابدين خان الهمداني نزيل
طهران و الأستاذ في دار الفنون بطهران أيضا و الجميع مطبوع بطهران.
563: ترجمة
علم النفس
و آثاره في التربية و التعليم إلى الفارسية للسيد أحمد بن
السيد علي بن السيد الصافي النجفي المعاصر و أصله العربي لبعض المعاصرين كما في
معجم المطبوعات العربية ترجمه باستدعاء المعارف الإيرانية فطبعت الترجمة و وزعت
نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 4 صفحه : 117