نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 4 صفحه : 105
للرسالة هو الشيخ أبو طالب بن عبد الله الزاهدي الجيلاني
الأصفهاني (المتوفى 1127) كما أرخه ولده الحزين في تذكرته.
(ترجمة
الرسالة المحمدية في أحكام الميراث الأبدية)
، مر في (ج
1- ص- 446).
(ترجمة
رسالة المواريث)
المنسوبة إلى الإمام الرضا ع، مر في (ج 1- ص- 448).
490: ترجمة
الرسائل في الأصول العملية
للعلامة الأنصاري بالفارسية، للسيد صالح الخلخالي من خواص
تلاميذ الحكيم المتأله السيد ميرزا أبي الحسن المشهور بجلوة (الذي توفي 1314)،
قاله في المآثر و الآثار و ذكر أنه مدرس بمدرسة دوست علي خان الملقب بمعير
الممالك.
491: ترجمة
رفع اللثام عن وجه آيات الصيام
لمؤلف أصله العربي و ترجمه إلى الفارسية باستدعاء بعض
الأمراء في عصر شاه صفي الصفوي (1046) توجد الترجمة في الخزانة الرضوية، أوله:
شايسته تقديم در هر كتابى و سزاوار تصدير در هر خطابي حمد واجب الوجودي است كه. و
لعل اسم الأصل إماطة اللثام كما مر و اسم الترجمة رفع اللثام.
(ترجمة
روزنامه)
كما عبر به في فهرس الخزانة الرضوية، مر بعنوان ترجمة
الجرائد.
492: ترجمة
الروضة البهية في شرح اللمعة الدمشقية
إلى الفارسية للسيد الأمير أبي طالب بن ميرزا بيك
الفندرسكي و سبط الأمير أبي القاسم الموسوي الشهير بمير الفندرسكي الحكيم العارف
المتأله (الذي توفي 1050) و دفن بتخت فولاد، ترجمه في الرياض في ذيل ترجمة جده
الأمي الفندرسكي المذكور و عد تصانيفه و صرح بأنه من معاصريه، و ظني أن والدته بنت
السيد الأمير أبي الفتح الشهير بمير ميران ابن مير أبي القاسم الفندرسكي المذكور،
و مر له بيان البديع.
(ترجمة
روضة الشهداء)
بلغة أردو اسمه گنج شهيدان يأتي.
493: ترجمة
روضة الشهداء
بالتركية للشاعر الأديب الملقب في شعره بالفضولي البغدادي
و هو محمد بن سليمان (المتوفى 970) صاحب الديوان و ساقي نامه و صحة و مرض و غيرها
قال صاحب الرياض: إنه في غاية حسن الإنشاء و استحسنه أهل هذه اللغة من جميع
الجهات. و سماه المترجم حديقة السعداء.
(ترجمة
زبدة البيان)
مر بعنوان ترجمة آيات الأحكام.
نام کتاب : الذّريعة إلى تصانيف الشّيعة ط اسماعیلیان نویسنده : الطهراني، آقا بزرك جلد : 4 صفحه : 105