مرتين أولاهما 1368. و ترجم بالفارسية أيضا كما يأتي.
ترجمه لما قبله بالفارسية، لأبي القاسم سحاب بن محمد زمان التفرشي. طبع بطهران في 1334 ش. في 136 ص.
لأبي عيسى الوراق محمد بن هارون ذكره النجاشي. و يأتي كامل السقيفة المشهور بكامل بهائي، و يأتي الكشف فيما يتعلق بالسقيفة.
فارسي في الوقائع بعد رحلة النبي ص. طبع في ثلاثين صفحة. و مر أحوال السقيفة و يأتي كامل السقيفة و لوامع السقيفة.
أو طب الليلة في المطائبات. فارسي للميرزا أبي القاسم فرهنگ الشيرازي المتوفى 1309.
سكندر نامه بحري
مر في إسكندر نامه للنظامي، و كذا إسكندر نامه بري
للشيخ الصدوق أبي جعفر محمد بن علي بن الحسين بن موسى بن بابويه القمي المتوفى بالري 381 ذكره النجاشي.
للسيد الميرزا عسكري بن الميرزا هداية الله الرضوي المشهدي المتوفى 1280 ذكرها تلميذه في فردوس التواريخ.
أصله لموريس دو كبرا، و ترجمه بالفارسية پرويز پاك دامن. و طبع بطهران في 142 ص.
أصله لآندره ژيد. ترجمه بالفارسية حسن هنرمندي، و طبع بطهران.
في أحوالها. لتوفيق الفكيكي صاحب المتعة الذي ترجمناه في نقباء البشر.
في سوانحها. للسيد آقا مهدي الرجوي آل السيد دلدار علي اللكهنوي. طبع بالأردوية في 1372 في 40 ص.
في علم الحروف و الأوفاق و التكسيرات. للشيخ محمد شريف بن أحمد بن محمد بن عبد الرحيم القفقازي النجفي المعاصر صاحب