نام کتاب : عرفان و عارف نمايان ترجمه كتاب كسر أصنام الجاهلية نویسنده : ملا صدرا جلد : 1 صفحه : 46
و تا نفس ازين شهوات دنياوى دورى نگزيند و ازين لذات حيوانى نپرهيزد
ذات نورانى خود را نبيند، و درهاى آسمان بر او گشوده نگردد و چيزهاى شريف و لطيف و
دلخواه كه در عالم اويند به چشمش درنيايند و صورتهاى نيكو و لذات اخروى را
درنيابد. چيزهائى كه خداوند در توصيفشان فرموده[11]: «درآنست
آنچه نفسها در خواهش آنند و چشمها از آن لذت برند، و شما در آنجا جاودانهايد» و
فرمايد[12]: «هيچنفسى نداند كه چه چشم روشنىهائى برايشان پنهان
داشته شده است، به مزد آنچه بدان عمل مىنمودند».
ترجمهى «قرةاعين» به «چشمروشنىها»
ترجمهى مفهومى است و مفسرين در تفسير آن دو احتمال دادهاند: اول اينكه از مادهى
«قرّ» بمعنى سرما است كه معنى «خنكىچشمها» مىشود، و گفتهاند اشاره به اشك شادى است كه سرد مىباشد
در برابر گريهى غم كه گرم است؛ دوم بمعنى قرار و تمكن، يعنى آنچه ديده خواهد شد
آنچنان مورد رضايت و كفايت است كه چشم روى آن قرار گرفته و بهطرف ديگرى
نمىنگرد. مترجم
نام کتاب : عرفان و عارف نمايان ترجمه كتاب كسر أصنام الجاهلية نویسنده : ملا صدرا جلد : 1 صفحه : 46