غِلاظٌشِدادٌتحريم: 6. در آن آتش فرشتگانى است سنگدل (بىرحم) يا تند رفتار و
نيرومند «شداد»
جمع شديد بمعنى نيرومند است.
غَلْف: (بر وزن فلس) پوشاندن و قرار دادن در غلاف. در قاموس گفته:
«غَلَفَالْقَارُورَةَ: جَعَلَهَا فِيغِلَافٍ» در اقرب الموارد گويد: «غَلَّفَالْقَارُورَةَ» يعنى شيشه را
پوشاند و مستور كرد و در غلافى قرار داد اغلف (بر وزن اكبر) مرد ختنه نشده را
گويند كه آلت رجوليّت او در غلاف است.
وَ قالُوا قُلُوبُناغُلْفٌبَلْ لَعَنَهُمُ
اللَّهُ بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيلًا ما يُؤْمِنُونَبقره: 88.
وَ قَتْلِهِمُ الْأَنْبِياءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَ قَوْلِهِمْ
قُلُوبُناغُلْفٌ ...نساء: 155. مجمع در
ذيل آيه اول فرموده: قرائت مشهور «غُلْفٌ»بر وزن قفل است و ندرتا بضمّ غين و لام نيز خواندهاند. و بنا بر
قرائت اول، غلف جمع اغلف است مثل احمر و حمر و چون شمشير در غلاف باشد آنرا اغلف
گويند. و بنا بر قرائت دوم آن جمع غلاف است مثل: مثال و مثل.
پس اغلف يعنى در غلاف شده و غلف يعنى در غلاف شدهها بنا بر قرائت
مشهور. در قاموس گفته «قَلْبٌأَغْلَفُ» گوئى بقلب غلافى پوشاندهاند كه چيزى نمىفهمد و آنرا در خود جاى
نميدهد.
معنى آيه اين است: و گفتند دلهاى ما در غلاف و پرده است و كلام تو را
نمىفهميم و بدل ما وارد نميشود بلكه خدا در اثر كفر لعنتشان كرده لذا كم ايمان
مياورند اين دو آيه نظير آيهوَ قالُوا قُلُوبُنا فِي أَكِنَّةٍ مِمَّا تَدْعُونا إِلَيْهِ وَ
فِي آذانِنا وَقْرٌ وَ مِنْ بَيْنِنا وَ بَيْنِكَ حِجابٌ ...فصلت: 5.
گفتند قلبهاى ما در محفظههائى است از آنچه ما را بدان ميخوانى و در
گوشهاى ما سنگينى هست، ميان ما و تو پردهاى وجود دارد يعنى قادر بفهم كلام تو
نيستيم. اين لفظ فقط دو بار در قرآن آمده است.