خويش چنين مجازات شدهاند و خود مقدّمه آنرا فراهم آوردهاند چنانكه
فرموده:فَلَمَّا زاغُوا أَزاغَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْصف: 5. يعنى چون منحرف شدند
خدا قلوبشان را منحرف كرد. ايضاثُمَّ انْصَرَفُوا
صَرَفَ اللَّهُ قُلُوبَهُمْ ...توبه:
127.
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَناتِالْغافِلاتِالْمُؤْمِناتِ
لُعِنُوا فِي الدُّنْيا وَ الْآخِرَةِنور: 23. مراد از غافلات
زنانى است كه از زنا بىخبر و نسبت بآن بىتوجّهاند يعنى آنانكه بزنان عفيف و
بىخبر و مؤمن، نسبت زنا ميدهند در دنيا و آخرت مورد لعنت خدايند.
اى بسا گروه كم كه باذن و يارى خدا بر گروه كثير پيروز شدندوَ اللَّهُغالِبٌعَلى أَمْرِهِ وَ
لكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لا يَعْلَمُونَيوسف: 21. خدا بر كار خود
پيروز است و در كار خود عاجز نيست ليكن بيشتر مردم نميدانند.غُلِبَتِالرُّومُ. فِي
أَدْنَى الْأَرْضِروم: 2 و 3. رجوع شود به «روم».
إِنَّ الَّذِينَ يُحَادُّونَ اللَّهَ وَ رَسُولَهُ أُولئِكَ فِي
الْأَذَلِّينَ. كَتَبَ اللَّهُلَأَغْلِبَنَأَنَا وَ رُسُلِي
إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌمجادله: 21 و 22. ظاهرا اذلّ بودن براى آن است كه با خدا و رسولش
دشمنى كردهاند چون خدا بسيار عزيز و قوى است. لذا دشمن اذلّ خواهد بود نه ذليل.
مفعول «لَأَغْلِبَنَّ»را بايد از «يُحَادُّونَ»بدست آورد يعنى «لأغلبنّعلى المحادّين» معنى آيه چنين است:
آنانكه با خدا و رسول دشمنى ميورزند در رديف ذليلترين اشخاص- اند خدا
حكم و حتمى كرده كه من و پيامبرانم حتما حتما بر دشمنان پيروز خواهيم بود كه خدا
نيرومند و تواناست.
بنظرم مراد از غلبه بقاء دين خدا و كوبيده شدن دشمنان حق است يعنى:
آنانكه در هر عصر با پيامبران مخالفت كرده و خواستهاند جلو حق را بگيرند
سرنوشتشان كوبيده شدن و