باشد يعنى براى مقابله با دشمنان آنچه بتوانيد از نيرو و ذخيره اسبان
جنگى، آماده كنيد. (يا اسبان ذخيره شده آماده كنيد).
ربع: (بر
وزن عنق) يك چهارم 4/ 1 «وَلَهُنَالرُّبُعُمِمَّا تَرَكْتُمْ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌ ...»نساء: 12.
يعنى براى زنانست چهار يك ما ترك شما اگر شما را فرزند نباشد. اربع: چهار. نحو «فَاسْتَشْهِدُواعَلَيْهِنَأَرْبَعَةًمِنْكُمْ»نساء:
15. بر
آنها چهار نفر از خودتان گواه گيريد.
رُبَاعَ: چهار چهار بقول نحويها از اربعة اربعة معدول است. «فَانْكِحُواما طابَ لَكُمْ مِنَ
النِّساءِ مَثْنى وَ ثُلاثَ وَرُباعَ ...»نساء: 3. تفسير آيه در «ثلاث» گذشت. «جاعِلِالْمَلائِكَةِ رُسُلًا
أُولِي أَجْنِحَةٍ مَثْنى وَ ثُلاثَ وَرُباعَ ...»فاطر: 1.
بحث مفصل درباره اين آيه در «جنح» گذشت.
ربو:زيادت. طبرسى ذيل آيه 275 بقره فرموده اصل ربا بمعنى زيادت است گويند
«رَبَايَرْبُو» يعنى زياد شد در اقرب الموارد آمده
«رَبَاالْمَالُيَرْبُورَبْواًوَرِبَاءً: زَادَ وَ نَمَا» يعنى مال زياد شد
و نمو كرد. راغب زيادت و بالا آمدن گفته است. «يَمْحَقُاللَّهُالرِّباوَيُرْبِيالصَّدَقاتِ»بقره: 276.
خدا ربا را پايمال و صدقات را زيادت ميدهد و ميروياند.
«فَإِذاأَنْزَلْنا عَلَيْهَا
الْماءَ اهْتَزَّتْ وَرَبَتْوَ أَنْبَتَتْ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ»حج: 5. در اين آيه مراد از «رَبَتْ»بالا آمدن
و انتفاخ زمين است كه در اثر آمدن باران باهتزاز آمده و مانند آمدن خمير بالا
ميايد و هر گياه بهجت انگيز را مىروياند در اينجا لازم است چند آيه را بررسى
كنيم:
ربوه بمعنى تپه و بلندى است در مجمع البيان و اقرب آمده: رُبْوه (بضم
و فتح و كسر اوّل) و رَابِيَه بمعنى زمين بلند است. نحو «كَمَثَلِجَنَّةٍبِرَبْوَةٍ»بقره: 265. يعنى مانند