و او را پيوسته گمراه ميكند و روز قيامت نيز او را قرين خود مىبيند
و اعتذار سودى نميدهد و هر دو مشتركا وارد عذاب ميشوند آيا مراد از ازواج و هم
شكلها اين شياطيناند كه فرموده «احْشُرُواالَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْواجَهُمْ ...»؟! و اللّه العالم.
زاد:توشه. در اقرب گويد: زاد طعامى است كه براى مسافرت آماده شود. همچنين
است قول جوهرى در صحاح. «وَما تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَتَزَوَّدُوافَإِنَّ خَيْرَالزَّادِالتَّقْوى ...»بقره:
197. بتصريح قرآن بهترين توشه آخرت تقوى و پرهيزكارى است «زاد» فقط
در اين آيه آمده است.
زور:بفتح (ز) قصد. ميل. از اقرب الموارد روشن ميشود كه زور از باب نصر
ينصر بمعنى قصد است و زيارت نيز از آن است مثل «حَتَّىزُرْتُمُالْمَقابِرَ»تكاثر: 2. و از باب علم يعلم و كرم يكرم بمعنى ميل و انحراف است مثل «وَتَرَى الشَّمْسَ إِذا
طَلَعَتْتَتَزاوَرُعَنْ كَهْفِهِمْ ...ذاتَ
الشِّمالِ ...»كهف:
17. يعنى مىبينى آفتاب را از غار آنها بطرف شمال ميل ميكند و زور بضم (ز) بمعنى
دروغ است «فَقَدْجاؤُ ظُلْماً وَزُوراً»فرقان: 4.
ولى راغب گويد: زور بفتح (ز) بالاى سينه است «زُرْتُفُلَاناً» او را زيارت كردم يعنى با سينه خود وى را ملاقات نمودم و
نيز زور بفتح (ز) ميل و انحراف با سينه است و ازْوَر كسى است كه سينهاش مايل و كج
باشد و «تَتَزاوَرُ! عَنْ كَهْفِهِمْ»يعنى ميل ميكرد ...
و بئر زوراء چاهى است كه كج كنده باشند و بدروغ زور بضمّ (ز)
گفتهاند كه از جهت خود (كه راستى است) منحرف است فرموده «ظُلْماًوَزُوراً».
زور چنانكه از راغب و اقرب نقل شد و طبرسى و جوهرى و غيره گفتهاند
بمعنى كذب است ولى ظاهرا مراد قول منحرف از حق و قول باطل است اعم از آنكه دروغ
باشد يا غير آن و از رديف اوثان و قول زور بدست