نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 3 صفحه : 64
غير از هم
مسلكان خود براى خود، دوست و همرازى انتخاب نكنند، و بيگانگان را از اسرار و
رازهاى درونى خود با خبر نسازند. يعنى كفار شايستگى دوستى شما را ندارند، و نبايد
آنان دوست و محرم اسرار شما باشند. كفار در رساندن شر و فساد نسبت به مسلمانان
كوتاهى نمىكنند (لا يَأْلُونَكُمْ خَبالًا).
هرگز سوابق
دوستى و رفاقت آنها با شما مانع از آن نيست كه به خاطر جدايى در مذهب و مسلك آرزوى
زحمت و زيان شما را در دل خود نپرورانند، بلكه پيوسته علاقه آنها اين است كه شما
در رنج و زحمت باشيد. (وَدُّوا ما عَنِتُّمْ)
آنها براى اينكه شما از مكنونات ضميرشان آگاه نشويد، و رازشان فاش نگردد، معمولا
در سخنان و رفتار خود مراقبت مىكنند، و با احتياط و دقت حرف مىزنند، ولى با وجود
اين، آثار عداوت و دشمنى از لابلاى سخنان آنها آشكار است و گاه بطور ناخودآگاه
سخنانى بر زبان مىآورند، كه مىتوان گفت همانند جرقهايست از آتش پنهانى دلهاى
آنها، و مىتوانيد از آن، به ضمير باطن آنان پىببريد (قَدْ
بَدَتِ الْبَغْضاءُ مِنْ أَفْواهِهِمْ).
اين آيه
حقيقتى را بيان مىكند كه امير مؤمنان ع در سخنان خود توضيح فرموده است، آنجا كه
مىفرمايد:
"
ما اضمر احد شيئا الا ظهر فى صفحات وجهه او فلتات لسانه
"."
هيچ كس در ضمير باطن، رازى را پنهان نمىدارد، مگر اينكه از رنگ چهره و لابلاى
سخنان پراكنده و خالى از توجه او آشكار مىشود".
خلاصه اينكه
خداوند بدين وسيله طريقه شناسايى باطن دشمنان را نشان داده، و از ضمير باطن و راز
درونيشان خبر مىدهد و مىفرمايد: آنچه از عداوت و دشمنى در دل خود پنهان كردهاند،
بمراتب از آنچه بر زبان مىآورند بزرگتر است. (وَ ما
تُخْفِي صُدُورُهُمْ أَكْبَرُ).
سپس اضافه
نموده: ما براى شما اين آيات را بيان كرديم، كه اگر در آن تدبر
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 3 صفحه : 64