نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 27 صفحه : 349
تفسير: پروردگار اين خانه را بايد عبادت كرد
از آنجا كه در سوره گذشته (سوره فيل) شرح نابودى اصحاب الفيل و و
لشكريان" ابرهه" كه به قصد نابود كردن خانه كعبه و متلاشى ساختن اين كانون
مقدس الهى آمده بودند آمد، در اولين آيه اين سوره كه در واقع" تكمله" اى
است براى سوره" فيل" مىفرمايد: ما لشكر فيل را نابود كرديم، و آنها را
همچون كاه درهم كوبيده شده متلاشى ساختيم" تا قريش به اين سرزمين مقدس الفت
گيرند" و مقدمات ظهور پيامبر اسلام ص فراهم گردد (لِإِيلافِ قُرَيْشٍ) [1]"
ايلاف" مصدر است و به معنى الفت بخشيدن، و" الفت" به معنى اجتماع
توأم با انسجام و انس و التيام است، و اينكه بعضى" ايلاف" را به"
مؤالفت و عهد و پيمان" تفسير كردهاند، نه تناسبى با اين واژه دارد كه مصدر
باب افعال است، و نه به محتواى آيات اين سوره.
به هر حال منظور ايجاد الفت ميان قريش و سرزمين مقدس مكه، و خانه كعبه است،
زيرا آنها و تمام اهل مكه به خاطر مركزيت و امنيت اين سرزمين در آنجا سكنى گزيده
بودند، بسيارى از مردم حجاز هر سال به آنجا مىآمدند، مراسم حج را بجا مىآوردند،
و مبادلات اقتصادى و ادبى داشتند، و از
[1]" لام" در"
لايلاف" به معنى علت است، و" جار و مجرور" متعلق است به"
جعل" در سوره گذشته در آيه"
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ" و يا
يكى ديگر از افعالى كه در آن سوره بود، بعضى نيز اين جار و مجرور را متعلق به
جمله فَلْيَعْبُدُوا كه در آيات بعد آمده است مىدانند، ولى اين احتمال با مفهوم آيات چندان
سازگار نيست و معنى اول بهتر است.
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 27 صفحه : 349