نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 25 صفحه : 287
11- هرگز چنين نيست، راه فرار و پناهگاهى وجود ندارد.
12- و قرارگاه نهايى تنها به سوى پروردگار تو است.
13- و در آن روز انسان را از تمام كارهايى كه از پيش يا پس فرستاده، آگاه مىكنند.
14- بلكه انسان خودش از وضع خود آگاه است.
15- هر چند (در ظاهر) براى خود عذرهايى بتراشد.
تفسير: انسان بهترين داور خويش است
در آيات گذشته سخن به سؤالى كه منكران رستاخيز در باره قيامت داشتند منتهى شد،
آنها مىگفتند: اگر قيامت راست است كى خواهد آمد؟! آيات مورد بحث پاسخ گويايى است
به اين سؤال.
نخست به حوادث قبل از رستاخيز يعنى تحول عظيمى كه در دنيا پيدا مىشود و نظام
آن متلاشى مىگردد اشاره كرده، مىفرمايد:" هنگامى كه چشمها از شدت هول و
وحشت به گردش درآيد و مضطرب شود" (فَإِذا
بَرِقَ الْبَصَرُ) [1]
***
و زمانى كه ماه بىنور و منخسف گردد" (وَ خَسَفَ الْقَمَرُ).
***
[1]" برق" از ماده"
برق" (بر وزن فرق) در اصل به معنى روشنايى و برقى است كه در ميان ابرها ظاهر
مىشود، سپس به هر نوع روشنايى اطلاق شده، برق زدن چشمها كه در اين آيه به آن
اشاره شده به معنى حركت شديد و اضطراب آميز آن از شدت هول و ترس است، بعضى نيز آن
را به معنى ساكن شدن حدقه چشم و خيره نگاه كردن به يك نقطه كه آن هم غالبا نشانه
وحشت است تفسير كردهاند، و شواهدى از اشعار عرب بر اين معنى كه برق زدن چشم به
معنى تحير است آوردهاند، ولى تفسير اول مناسبتر به نظر مىرسد.
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 25 صفحه : 287