responsiveMenu
فرمت PDF شناسنامه فهرست
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
نام کتاب : تفسير نمونه‌ ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 25  صفحه : 187

هدف او، هدايت شما و نظارت بر اعمال شما است، همانگونه كه هدف موسى بن عمران، هدايت فرعون و فرعونيان و نظارت بر اعمال آنها بود.

***
ولى فرعون به مخالفت با آن رسول، برخاست، ما هم او را به مجازات شديدى گرفتار ساختيم" (فَعَصى‌ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْناهُ أَخْذاً وَبِيلًا).

نه لشكر عظيم او مانع از عذاب الهى شد، و نه وسعت مملكت و قدرت حكومت و اموال و ثروتمندانشان جلو اين كار را گرفت و سرانجام همگى در امواج خروشان نيل كه به آن مباهات مى‌كردند غرق شدند، شما كه در سطحى بسيار پائينتر از آنها قرار داريد و از نظر عده و عده به مراتب از فرعون و فرعونيان ضعيف‌تريد در باره خود چه مى‌انديشيد؟ و چگونه به اين مختصر اموال و نفراتتان مغرور مى‌شويد؟!" وبيل" از ماده" وبل" در اصل به معنى باران شديد و سنگين است، و سپس به هر چيز شديد و سنگين اطلاق شده، مخصوصا در مورد مجازات، و در آيه مورد بحث نيز اشاره به شدت عذاب است كه گويى اشخاص را مانند يك باران شديد زير رگبار خود قرار مى‌دهد.

***
سپس روى سخن را به كفار زمان پيامبر اسلام كرده، به آنها چنين هشدار مى‌دهد:" اگر شما كافر شويد چگونه خود را از عذاب شديد الهى بركنار مى‌داريد در آن روز كودكان را پير مى‌كند"! (فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْماً يَجْعَلُ الْوِلْدانَ شِيباً) [1] و [2]


[1]" يوما" مفعول تتقون است و پرهيز از آن روز به معنى پرهيز از عذاب آن روز است، بعضى احتمال داده‌اند كه ظرف براى" تتقون" يا مفعول" كفرتم" بوده باشد كه هر دو بعيد به نظر مى‌رسد.

[2]" شيب" (بر وزن سيب) جمع" اشيب" به معنى" پير" است، و در اصل از ماده شيب (بر وزن عيب) و مشيب به معنى سفيد شدن مو گرفته شده.

نام کتاب : تفسير نمونه‌ ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر    جلد : 25  صفحه : 187
   ««صفحه‌اول    «صفحه‌قبلی
   جلد :
صفحه‌بعدی»    صفحه‌آخر»»   
   ««اول    «قبلی
   جلد :
بعدی»    آخر»»   
فرمت PDF شناسنامه فهرست