نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 25 صفحه : 166
تفسير: اى جامه به خود پيچيده بپاخيز!
همانگونه كه از لحن آغاز اين سوره بر مىآيد دعوتى است آسمانى از پيامبر ص
براى استقامت، و آمادگى جهت پذيرش يك وظيفه بزرگ و سنگين، كه بدون خودسازى قبلى
انجام آن ممكن نيست، مىفرمايد:
" اى جامه به خود پيچيده"! (يا
أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ) [1]
" نيمى از شب را يا كمى از آن كم كن" (نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا).
***
" يا بر نصف بيفزا" (أَوْ
زِدْ عَلَيْهِ).
" و قرآن را با تامل و دقت و در نهايت روشنى و فصاحت تلاوت كن" (وَ رَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا).
جالب اينكه مخاطب در اين آيات پيامبر ص است ولى نه به عنوان" يا ايها
الرسول" و" يا ايها النبى" بلكه به عنوان" يا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ"، اشاره به اينكه دوران" جامه به خود پيچيدن" و در گوشه انزوا
نشستن نيست،
[1]" مزمل" در اصل"
متزمل" بوده از ماده" تزمل" به معنى پيچيدن پارچهاى بر خويش است
و" زميل" كه به معنى همرديف (كسى كه همراه انسان بر مركبى سوار مىشود)
و سپس به معنى" رفيق" آمده، به خاطر اين است كه ارتباط و پيوند نزديكى
دارد.
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 25 صفحه : 166