نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 23 صفحه : 222
(وَ ظِلٍّ مَمْدُودٍ).
بعضى اين سايه گسترده را به حالتى شبيه بين الطلوعين تفسير كردهاند كه سايه
همه جا را فرا گرفته است و در حديثى در روضه كافى اين معنى از پيغمبر گرامى اسلام
نقل شده است [1] غرض اين
است كه حرارت آفتاب هرگز بهشتيان را متالم و ناراحت نمىكند، و دائما در سايههاى
مطبوع و گسترده و روحافزا به سر مىبرند.
***
در مرحله چهارم به آبهاى بهشتى اشاره كرده مىفرمايد:" بهشتيان در
كنار آبهايى آبشار مانند (كه منظره فوق العاده زيبا و دلانگيزى دارد) به سر
مىبرند" (وَ ماءٍ مَسْكُوبٍ).
" مسكوب" از ماده" سكب" (بر وزن كبك) در اصل به معنى ريزش
است، و از آنجا كه ريزش آب از بالا به پائين به صورت آبشار بهترين مناظر را ايجاد
مىكند، زمزمههاى آن گوش جان را نوازش مىدهد و منظره آن چشم را فروغ مىبخشد،
اين امر يكى از مواهب بهشتيان قرار داده شده است.
***
و البته آن درختها و آن همه آب جارى دائم انواع ميوهها را نيز همراه
دارد، و لذا در پنجمين نعمت مىافزايد:" و ميوههاى فراوانى" (وَ فاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ).
كه نه قطع مىشود و نه هيچگاه ممنوع مىگردد" لا مَقْطُوعَةٍ وَ لا مَمْنُوعَةٍ).
آرى همچون ميوههاى اين جهان نيست كه محدود به فصول معينى باشد، و تنها چند
هفته يا چند ماه در سال بر درخت ظاهر شود، و نيز همچون ميوههاى
[1] روضه كافى مطابق نقل نور الثقلين
جلد 5 صفحه 216.
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 23 صفحه : 222