[سوره النجم (53): آيات 56 تا 62]
هذا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولى (56) أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (57) لَيْسَ لَها مِنْ دُونِ اللَّهِ كاشِفَةٌ (58) أَ فَمِنْ هذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (59) وَ تَضْحَكُونَ وَ لا تَبْكُونَ (60)
وَ أَنْتُمْ سامِدُونَ (61) فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَ اعْبُدُوا (62)
ترجمه:
56- اين (پيامبر) بيم دهندهاى از بيم دهندهگان پيشين است.
57- آنچه بايد نزديك شود نزديك شده است (و قيامت فرا مىرسد).
58- و هيچكس جز خدا نمىتواند شدائد آن را برطرف سازد.
59- آيا از اين سخن تعجب مىكنيد؟
تفسير نمونه ؛ ج22 ؛ ص573
- و مىخنديد و نمىگرييد؟
61- و پيوسته در غفلت و هوسرانى به سر مىبريد؟
62- حال كه چنين است همه براى خدا سجده كنيد و پرستش نمائيد.
تفسير: همه براى او سجده كنيد
به دنبال آيات گذشته كه سخن از هلاكت اقوام پيشين به خاطر ستمگرى