نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 22 صفحه : 485
(فَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى).
***
و در اينجا خداوند آنچه را وحى كردنى بود به بندهاش وحى نمود"! (فَأَوْحى إِلى عَبْدِهِ ما أَوْحى).
***
" قلب پيامبر ص در آنچه ديد صادق بود و هرگز دروغ نمىگفت"! (ما كَذَبَ الْفُؤادُ ما رَأى).
***
" آيا با او در باره آنچه ديده مجادله مىكنيد و باور نداريد"؟ (أَ فَتُمارُونَهُ عَلى ما يَرى).
در تفسير اين آيات دو نظريه مختلف وجود دارد كه يكى مشهور و ديگرى غير مشهور
است ولى قبلا لازم است مفردات و بعضى از لغات آيه معنى شود سپس به بيان اين دو
عقيده بپردازيم.
" مرة" به طورى كه بسيارى از ارباب لغت و مفسران نوشتهاند به
معنى" تابيده شده" است، و از آنجا كه هر قدر طناب بهتر تابيده شود
محكمتر است، اين كلمه در معنى قدرت و توانايى و استحكام مادى يا معنوى به كار
مىرود، و بعضى آن را از" مرور" به معنى" عبور" دانستهاند،
ولى اين سخن با آنچه اهل لغت نوشتهاند چندان سازگار نيست.
" تدلى" از ماده" تدلى" (بر وزن تجلى) به گفته"
راغب" در" مفردات" به معنى نزديك شدن است، بنا بر اين تاكيدى است
براى جمله" دنى" كه قبل از آن آمده، و هر دو به يك معنى است، در حالى كه
بعضى در ميان اين دو تفاوت قائل شدهاند و گفتهاند" تدلى" به معنى
وابستگى و تعلق و آويزان شدن است همچون وابستگى ميوه به درخت، لذا به ميوههايى كه
از درخت آويزان است" دوالى"
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 22 صفحه : 485