نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 21 صفحه : 85
واقعى انسانى گرفت.
تعبير به نادى (ندا داد) نشان مىدهد كه فرعون مجلس عظيمى از سرشناسان مملكت
تشكيل داد و با صدايى رسا و بلند همه را مخاطب ساخته و اين جملهها را بازگو نمود،
يا اينكه دستور داد كه نداى او را به عنوان يك بخشنامه در سرتاسر كشور منعكس كنند.
تعبير به" انهار" جمع" نهر" با اينكه منظور از آن رود نيل
است به خاطر آن است كه اين رود عظيم كه همانند درياى پهناورى است به شعبههاى
بسيار زيادى تقسيم مىشد، و سراسر مناطق آباد مصر را مشروب مىساخت.
بعضى از مفسران گفتهاند رود نيل 360 شاخه داشت كه مهمترين آنها" نهر
الملك"" نهر طولون"" نهر دمياط" و" نهر تنيس"
بود.
چرا فرعون مخصوصا روى شاخههاى نيل تكيه مىكند براى اينكه تمام آبادى مصر و
ثروت و قدرت و تمدن آنها از نيل سرچشمه مىگرفت، لذا فرعون به آن مىنازد و بر
موسى فخر مىفروشد! تعبير به" تَجْرِي
مِنْ تَحْتِي" به اين معنى نيست كه رود نيل از زير قصر
من مىگذرد، آن گونه كه جمعى از مفسران گفتهاند، چرا كه رود نيل از آن عظيمتر
بود كه از زير قصر فرعون بگذرد، اگر منظور از كنار قصر او باشد بسيارى از قصرهاى
مصر چنين بود، و غالب آباديها در دو حاشيه اين شط عظيم قرار داشت، بلكه منظور اين
است اين رود تحت فرمان من است و نظام تقسيم آن بر آباديها طبق مقرراتى است كه من
اراده مىكنم.
***
سپس مىافزايد:" بدون شك من از اين فرد كه مقام و نژادى پست دارد، و
هرگز نمىتواند فصيح سخن بگويد برترم" (أَمْ أَنَا خَيْرٌ مِنْ هذَا الَّذِي هُوَ
نام کتاب : تفسير نمونه ط-دار الكتب الاسلاميه نویسنده : مكارم شيرازى، ناصر جلد : 21 صفحه : 85